Goitzsche Front - Orkan - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Orkan - Goitzsche FrontÜbersetzung ins Englische




Orkan
Hurricane
Spürt ihr dieses Donnern, diese Bässe?
Do you feel this thunder, this bass?
Spürt ihr wie die Drums nach vorne ziehen'?
Do you feel how the drums pull us forward?
Akkorde wie ein Schlag in die Fresse
Chords like a punch in the face
Lasst alle Feinde vor uns knien
Let all enemies kneel before us
Seht ihr dieses Strahlen unser Augen?
Do you see the glow in our eyes?
Spürt ihr wie das Feuer in uns brennt?
Do you feel the fire burning within us?
Hört ihr diese Klänge der Gitarren?
Do you hear these sounds of the guitars?
Diese Melodien als ein Geschenk
These melodies as a gift
Wir ziehen in den Kampf, wir reiten in die Schlacht
We ride into battle, we charge into the fight
Wir sind längst unsterblich, dank eurer Kraft
We are already immortal, thanks to your strength
Wir fegen durch das Land, wie ein wütender Orkan
We sweep through the land like a raging hurricane
Die ganze Menschheit soll uns hörn'
Let all of humanity hear us
Wir brechen durch die Wand, wie ein speiender Vulkan
We break through the wall like a spewing volcano
Hier und jetzt, und in tausend Jahren
Here and now, and in a thousand years
Kennt ihr diese Wut in euren Venen?
Do you know this rage in your veins?
Kennt ihr diese Trauer, diesen Schmerz?
Do you know this sorrow, this pain?
Das hier sind die Lieder eures Lebens
These are the songs of your life
Singt sie mit uns, himmelwärts
Sing them with us, towards the heavens
Wir ziehen in den Kampf, wir reiten in die Schlacht
We ride into battle, we charge into the fight
Wir sind längst unsterblich, dank eurer Kraft
We are already immortal, thanks to your strength
Wir fegen durch das Land, wie ein wütender Orkan
We sweep through the land like a raging hurricane
Die ganze Menschheit soll uns hörn'
Let all of humanity hear us
Wir brechen durch die Wand, wie ein speiender Vulkan
We break through the wall like a spewing volcano
Hier und jetzt, und in tausend Jahren
Here and now, and in a thousand years
Wenn das Mikrofon Richtung Himmel zeigt, dann werdet Ihr es sehn'
When the microphone points towards the sky, then you will see it
Wenn die Sonne sich vor uns verneigt, dann ist es Zeit zu gehen
When the sun bows before us, then it's time to go
Zeit zu gehen
Time to go
Wir fegen durch das Land, wie ein wütender Orkan
We sweep through the land like a raging hurricane
Die ganze Menschheit soll uns hörn'
Let all of humanity hear us
Wir brechen durch die Wand, wie ein speiender Vulkan
We break through the wall like a spewing volcano
Hier und jetzt, und in tausend Jahren
Here and now, and in a thousand years
Wir fegen durch das Land, wie ein wütender Orkan
We sweep through the land like a raging hurricane
Die ganze Menschheit soll uns hörn'
Let all of humanity hear us
Wir brechen durch die Wand, wie ein speiender Vulkan
We break through the wall like a spewing volcano
Hier und jetzt, und in tausend Jahren
Here and now, and in a thousand years





Autoren: Maximilian Beuster, Pascal Bock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.