Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir beidi (Live 2017)
Мы вдвоем (Live 2017)
I
weiss
sie
säge,
das
mit
üs
wird
nüt,
Я
знаю,
они
говорят,
что
из
нас
ничего
не
выйдет,
S
wird
nüt
us
üs
zwoi
Что
из
нас
двоих
ничего
не
получится.
Säg
was
wüsse
DIE
de
scho...
Скажи,
что
ОНИ
вообще
знают...
U
wie
guet
dass
mirs's
zäme
hei...
И
как
хорошо,
что
это
у
нас
есть...
Ja
me
weiss
es
d'Lüt
rede
viu,
Да,
я
знаю,
люди
много
говорят,
U
das
meischtens
schlächt...
И
в
основном
плохое...
Keis
Wunder
gits
e
so
viu
Chrieg,
Неудивительно,
что
так
много
войн,
So
viu
Leid
u
so
viu
Unrächt...
Так
много
горя
и
так
много
несправедливости...
Gäge
Räscht
vo
dr
Wäut,
mir
alleini...
Против
всего
мира,
мы
одни...
U
niemer
so
wi
Du
u
Ig
И
никого
нет,
как
ты
и
я.
Gäge
Räge
u
Sturm,
mir
alleini...
Против
дождя
и
бури,
мы
одни...
Du
bisch
da
fr
mi
u
i
für
Di.
Ты
для
меня,
а
я
для
тебя.
I
weiss,
si
säge,
das
mit
üs
isch
es
Füür,
Я
знаю,
они
говорят,
что
с
нами
это
огонь,
U
jedes
Füür
geit
mau
us...
И
каждый
огонь
когда-нибудь
гаснет...
I
säge
Dir,
die
si
toub
u
bling...
Я
говорю
тебе,
они
глухи
и
слепы...
I
säge
Dir,
nei
die
chöme
nid
drus...
Я
говорю
тебе,
нет,
они
не
понимают...
Das
mi
üs
isch
viu
grösser
aus
То,
что
между
нами,
гораздо
больше,
Aus
wo's
je
het
gäh...
Чем
когда-либо
было...
...
gäge
Sturm
vo
dr
Zt
hei
mir
zäme
...
против
бури
времени
мы
вместе
U
löh
üs
das
nümm
la
näh!
И
не
позволим
никому
отнять
это
у
нас!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco Pfeuti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.