Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dhembje Dashni
Schmerz der Liebe
Bota
krejt
flak,
rahati
ska
kerkun,
Die
ganze
Welt
brennt,
nirgendwo
gibt
es
Ruhe,
I
dopti
po
shkelet,
si
ktu
si
gjithkun,
Der
Schwache
wird
getreten,
hier
wie
überall,
Rinia
ska
pare,
do
zdojn
do
spunojn,
Die
Jugend
hat
kein
Geld,
manche
wollen
nicht,
manche
arbeiten
nicht,
Thojn
1 munsi
me
pas,
krejt
Kosoven
e
lshojn,
Sie
sagen,
wenn
sie
eine
Chance
hätten,
würden
sie
ganz
Kosovo
verlassen,
Emigrojn
neper
bot,
zori
i
ka
spostu,
Sie
wandern
in
die
Welt
aus,
die
Not
hat
sie
vertrieben,
Sa
her
pot
kesh
ftyra,
garant
qe
nuk
e
din,
Wie
oft
du
Gesichter
anlächelst,
weißt
du
garantiert
nicht,
Dashnia
per
atdhe,
kurr
pi
zemer
s'shemet
Die
Liebe
zum
Vaterland
wird
niemals
aus
dem
Herzen
gerissen,
E
kjo
ftyr
na
kesh,
Kosov
ku
t'permenet,
Und
dieses
Gesicht
lächelt
uns
an,
wo
immer
Kosovo
erwähnt
wird,
Jeta
pot
shtika,
ti
ku
spe
menojshe,
Das
Leben
trifft
dich
dort,
wo
du
es
nicht
erwartest,
Per
dikon
qe
pe
dojshe,
edhe
plumin
pe
durojshe,
Für
jemanden,
den
du
liebst,
würdest
du
sogar
eine
Kugel
ertragen,
Jeta
koka
e
shkurt,
e
kerkujt
si
paska
met,
Das
Leben
ist
kurz,
und
niemandem
ist
es
geblieben,
E
qa
fol
goja
jem,
so
rren
po
e
vertet,
Und
was
mein
Mund
sagt,
ist
keine
Lüge,
sondern
die
Wahrheit,
E
kto
gjenerata
t'reja,
qe
do
t'vin
mas
meje,
Und
diese
neuen
Generationen,
die
nach
mir
kommen
werden,
E
din
kush
i
m'soj,
fjal
kombi
e
feje,
Wissen,
wer
ihnen
die
Worte
Nation
und
Religion
beigebracht
hat,
Idoll
nuk
um
thojn,
edhe
pse
mdojn
si
vllaun,
Sie
nennen
mich
nicht
Idol,
obwohl
sie
mich
wie
einen
Bruder
lieben,
Se
un
bashk
me
ta,
e
idollizojm
veq
ALLAH-un,
Denn
zusammen
mit
ihnen
vergöttern
wir
nur
ALLAH,
Aty
ku
ka
lot,
ka
dhembje
e
dashni,
Dort,
wo
es
Tränen
gibt,
gibt
es
Schmerz
und
Liebe,
Aj
qe
nuk
ka
ZOT,
se
nje
veten
e
tij,
Wer
keinen
GOTT
hat,
kennt
sich
selbst
nicht,
Dikuj
i
doket
shum
jeta,
e
dikujna
pak,
Manchem
erscheint
das
Leben
lang,
manchem
kurz,
Pate
s'pate
pare,
dije
deken
e
ki
hak,
Ob
du
Geld
hast
oder
nicht,
wisse,
der
Tod
steht
dir
zu,
Se.aty
ku
ka
lot,
ka
dhembje
e
dashni,
Denn
dort,
wo
es
Tränen
gibt,
gibt
es
Schmerz
und
Liebe,
Aj
qe
nuk
ka
ZOT,
se
nje
veten
e
tij,
Wer
keinen
GOTT
hat,
kennt
sich
selbst
nicht,
Dikuj
i
doket
shum
jeta,
e
dikujna
pak,
Manchem
erscheint
das
Leben
lang,
manchem
kurz,
Pate
s'pate
pare,
dije
deken
e
ki
hak.
Ob
du
Geld
hast
oder
nicht,
wisse,
der
Tod
steht
dir
zu.
E
laj
vesht
si
un,
vllau
jem
a
je
ka
nin,
Ich
wasche
meine
Ohren
wie
ich,
mein
Bruder,
hörst
du
zu?
Vrasje
n'Tiran,
t'burgosun
n'Lugin,
Morde
in
Tirana,
Gefangene
im
Tal,
Thika
n'Prishtin,
sa
tmerr
moj
Shipni,
Messer
in
Pristina,
was
für
ein
Schrecken,
mein
Albanien,
Nusja
Shqiptare,
shkon
nuse
n'Serbi,
Albanische
Bräute
heiraten
nach
Serbien,
A
ka
ky
ven
burra,
qe
i
nal
kto
marrzia,
Gibt
es
in
diesem
Land
Männer,
die
diesen
Wahnsinn
stoppen?
Se
kurr
ma
mjerim,
nuk
ka
pas
Shipnia,
Denn
niemals
zuvor
war
Albanien
in
größerem
Elend,
Ti
leje
o
vlla,
politiken
n'ven
t'vet,
Lass
die
Politik
beiseite,
mein
Bruder,
Se
secili
pi
tyne,
n'ven
t'vetin
o
MBRET,
Denn
jeder
von
ihnen
ist
in
seinem
Bereich
ein
KÖNIG,
Sa
burrat
i
kena,
me
vepra
me
emen,
Wie
viele
Männer
wir
haben,
mit
Taten
und
Namen,
Po
kur
t'fol
i
huji,
tani
t'grah
edhe
1 femen,
Aber
wenn
der
Fremde
spricht,
dann
verteidigt
dich
sogar
eine
Frau,
Ktu
o
ven
i
hajnav,
qe
sja
din
fukaras,
Dies
ist
ein
Ort
der
Gauner,
die
die
Armen
nicht
kennen,
Ktu
na
hekin
Hoxhen,
per
mllefin
e
Zinas,
Hier
entfernen
sie
den
Hodja
wegen
der
Wut
der
Ehebrecher,
Ma
shum
se
Evropa,
ky
ven
po
civilizohet,
Mehr
als
Europa
zivilisiert
sich
dieser
Ort,
Motra
me
shami,
ktu
pi
shkolle
perjashtohet,
Schwestern
mit
Kopftuch
werden
hier
aus
der
Schule
ausgeschlossen,
Ktu
mjekrra
e
Piktorit,
ka
vleren
e
artistit,
Hier
hat
der
Bart
des
Malers
den
Wert
eines
Künstlers,
E
ajo
e
Muslimanit,
e
shame
pi
Komunistit
.
Und
der
des
Muslims
wird
vom
Kommunisten
beschimpft.
Aty
ku
ka
lot,
ka
dhembje
e
dashni,
Dort,
wo
es
Tränen
gibt,
gibt
es
Schmerz
und
Liebe,
Aj
qe
nuk
ka
ZOT,
se
nje
veten
e
tij,
Wer
keinen
GOTT
hat,
kennt
sich
selbst
nicht,
Dikuj
i
doket
shum
jeta,
e
dikujna
pak,
Manchem
erscheint
das
Leben
lang,
manchem
kurz,
Pate
s'pate
pare,
dije
deken
e
ki
hak,
Ob
du
Geld
hast
oder
nicht,
wisse,
der
Tod
steht
dir
zu,
Se.
aty
ku
ka
lot,
ka
dhembje
e
dashni
Denn
dort,
wo
es
Tränen
gibt,
gibt
es
Schmerz
und
Liebe,
Aj
qe
nuk
ka
ZOT,
se
nje
veten
e
tij,
Wer
keinen
GOTT
hat,
kennt
sich
selbst
nicht,
Dikuj
i
doket
shum
jeta,
e
dikujna
pak,
Manchem
erscheint
das
Leben
lang,
manchem
kurz,
Pate
s'pate
pare,
dije
deken
e
ki
hak.
Ob
du
Geld
hast
oder
nicht,
wisse,
der
Tod
steht
dir
zu.
Hajt
pe
ndrroj
kanallin,
pi
qes
lajmet
e
huja,
Ich
schalte
den
Kanal
um,
schaue
mir
die
ausländischen
Nachrichten
an,
Problemet
e
botes,
shum
her
jon
probleme
tuja,
Die
Probleme
der
Welt
sind
oft
auch
deine
Probleme,
Fmija
jon
ka
desin,
helmohem
pi
qafirav,
Unsere
Kinder
sterben,
vergiftet
von
Ungläubigen,
Dikush
nuk
ka
hiq,
dikush
sja
din
skejen
t'Mirav,
Manche
haben
nichts,
manche
kennen
nicht
einmal
den
Wert
des
Guten,
Sa
musliman
jan
vra,
vet
i
keni
pa,
Wie
viele
Muslime
getötet
wurden,
habt
ihr
selbst
gesehen,
Na
jem
bashk
me
juve,
e
shum
her
bojm
DUA,
Wir
sind
bei
euch
und
beten
oft
DUA,
N'Amerik
tu
pi
hashash,
t'gjun
djali
me
kallash,
In
Amerika
kiffen
sie,
dein
Sohn
schießt
mit
einer
Kalaschnikow,
Vrahen
fmija
n'klas,
kush
o
fajtori
tash?
Kinder
werden
in
der
Klasse
getötet,
wer
ist
jetzt
schuld?
E
muslimani
i
drejt,
krejt
boten
me
ja
dhon,
Und
der
gerechte
Muslim,
selbst
wenn
man
ihm
die
ganze
Welt
gäbe,
Kunder
asnje
krijese,
smunet
i
pamshirshem
me
kan,
Kann
keiner
Kreatur
gegenüber
unbarmherzig
sein,
Veq
nalu
meno,
sa
vjet
i
ke
bo,
Halt
nur
inne
und
denk
nach,
wie
alt
bist
du
geworden?
Ajo
qe
s'kthehet
kurr,
e
ka
emrin
KOH,
Das,
was
niemals
zurückkehrt,
heißt
ZEIT,
Kryje
1 obligim,
se
su
krijove
pa
qellim,
Erfülle
eine
Pflicht,
denn
du
wurdest
nicht
ohne
Grund
erschaffen,
Kujtohu
kush
je,
tani
ma
shum
ki
besim,
Erinnere
dich,
wer
du
bist,
dann
hast
du
mehr
Glauben,
Me
t'mirat
e
dynjas,
vllau
jem
mos
u
mashtro,
Lass
dich
nicht
von
den
Schönheiten
dieser
Welt
täuschen,
meine
Liebe,
Qdo
fillim
e
ka
1 fund,
ket
sen
mos
e
harro.
Jeder
Anfang
hat
ein
Ende,
vergiss
das
nicht.
Aty
ku
ka
lot
ka
dhembje
e
dashni,
Dort,
wo
es
Tränen
gibt,
gibt
es
Schmerz
und
Liebe,
Aj
qe
nuk
ka
ZOT,
se
nje
veten
e
tij,
Wer
keinen
GOTT
hat,
kennt
sich
selbst
nicht,
Dikuj
i
doket
shum
jeta
e
dikujna
pak,
Manchem
erscheint
das
Leben
lang,
manchem
kurz,
Pate
s'pate
pare
dije
deken
e
ki
hak,
Ob
du
Geld
hast
oder
nicht,
wisse,
der
Tod
steht
dir
zu,
Se.
aty
ku
ka
lot
ka
dhembje
e
dashni,
Denn
dort,
wo
es
Tränen
gibt,
gibt
es
Schmerz
und
Liebe,
Aj
qe
nuk
ka
ZOT,
se
nje
veten
e
tij,
Wer
keinen
GOTT
hat,
kennt
sich
selbst
nicht,
Dikuj
i
doket
shum
jeta
e
dikujna
pak,
Manchem
erscheint
das
Leben
lang,
manchem
kurz,
Pate
s'pate
pare
dije
deken
e
ki
hak.
Ob
du
Geld
hast
oder
nicht,
wisse,
der
Tod
steht
dir
zu.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.