Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lotët E Djalit
Die Tränen des Sohnes
Sa
her
qe
nanes
un
po
ja
fshi
lotin
Sooft
ich
meiner
Mutter
die
Tränen
trockne,
Për
ty
po
lutemi
të
dy
beten
wir
beide
für
dich.
Kam
munges
te
babes
dhe
po
e
lus
ZOTIN
Ich
vermisse
meinen
Vater
und
flehe
GOTT
an,
Të
kthehet
pash
lotët
e
mi
dass
er
zurückkehrt,
bei
meinen
Tränen.
Koha
po
kalon
bashk
me
to
po
kalojn
vitet
Die
Zeit
vergeht,
mit
ihr
vergehen
die
Jahre,
Ti
nuk
je
ka
sheh
bab
djali
jot
po
rritet
du
siehst
nicht,
wie
dein
Sohn
aufwächst,
Vater.
Nana
pom
kallzon
qe
ti
je
lut
mem
pas
Mama
erzählt
mir,
dass
du
dich
mich
gewünscht
hast,
Jom
shembull
per
te
ton
djali
ma
i
miri
n'klas
ich
bin
ein
Vorbild
für
alle,
der
Beste
der
Klasse.
Edhe
msusja
mu
m'ka
vet
qe
ti
n'mbledhje
nuk
je
ardh
Auch
die
Lehrerin
hat
mich
gefragt,
warum
du
nicht
zum
Treffen
gekommen
bist,
E
di
qe
buza
ka
met
kesh
se
un
ftyren
ta
kom
zbardh
ich
weiß,
dass
du
gelächelt
hast,
weil
ich
dein
Ansehen
gewahrt
habe.
Nana
po
merzitet
pe
vrej
qe
pi
mungon
Mama
ist
traurig,
ich
merke,
dass
sie
dich
vermisst,
Maje
n'men
si
na
bab
kerkush
n'jet
nuk
t'don
denk
daran,
wie
wir,
Vater,
niemand
liebt
dich
im
Leben.
Ktheju
djalit
tond
hajde
bab
qa
je
ka
pret
Komm
zurück
zu
deinem
Sohn,
komm,
Vater,
worauf
wartest
du?
Kejt
pi
pret
dikush
te
shkolla
une
po
kthena
vet
Alle
werden
von
jemandem
in
der
Schule
abgeholt,
ich
komme
allein
zurück.
Po
du
met
perqaf
e
me
ti
thon
100
fjal
Ich
möchte
dich
umarmen
und
dir
100
Worte
sagen,
Ja
kom
nis
me
shku
n'Xhami
sa
mir
jom
msu
mu
fal
ich
habe
angefangen,
in
die
Moschee
zu
gehen,
wie
gut
ich
gelernt
habe
zu
beten.
Lutna
per
ty
e
per
nanen
se
zemra
mu
ka
vra
Ich
bete
für
dich
und
für
Mama,
weil
mein
Herz
gebrochen
ist,
Lutna
deri
ta
shoh
hanen
se
mka
marr
malli
me
t'pa
ich
bete,
bis
ich
den
Mond
sehe,
weil
ich
mich
danach
sehne,
dich
zu
sehen.
I
qoj
durt
ka
qielli
ki
meshir
o
ZOTI
jem
Ich
erhebe
meine
Hände
zum
Himmel,
hab
Erbarmen,
o
mein
GOTT,
Ma
ruj
nanen
e
mu
ruma
ZOT
baben
temm
beschütze
meine
Mutter
und
beschütze
mich,
GOTT,
meinen
Vater.
Sa
her
që
nanes
un
po
ja
fshi
lotin
Sooft
ich
meiner
Mutter
die
Tränen
trockne,
Për
ty
po
lutemi
të
dy
beten
wir
beide
für
dich.
Kam
munges
të
babes
dhe
po
e
lus
ZOTIN
të
Ich
vermisse
meinen
Vater
und
flehe
GOTT
an,
Të
kthehet
pash
lotet
e
mi
dass
er
zurückkehrt,
bei
meinen
Tränen.
Jom
ka
i
ni
per
ty
bab
tona
punt
e
kqija
Ich
höre
über
dich,
Vater,
all
die
schlechten
Dinge,
Po
une
ty
t'kom
n'zemer
qysh
je
n'ondrrat
e
mia
aber
ich
habe
dich
im
Herzen,
so
wie
du
in
meinen
Träumen
bist.
Sa
t'kom
dasht
more
bab
gjithmon
t'kom
prit
te
dera
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe,
Vater,
ich
habe
immer
an
der
Tür
auf
dich
gewartet,
Po
ti
diqka
ndryshove
nuk
je
si
herav
tjera
aber
du
hast
dich
verändert,
du
bist
nicht
mehr
wie
früher.
Lej
punt
e
kqija
kthehu
te
familja
jote
Lass
die
schlechten
Dinge,
komm
zurück
zu
deiner
Familie,
Se
me
ty
si
kahasoj
kurr
t'mirat
e
ksaj
bote
denn
ohne
dich
kann
ich
die
Güter
dieser
Welt
nicht
genießen.
Nuk
shkon
dit
as
nat
qe
sum
thot
zemra
me
kajt
Es
vergeht
kein
Tag
und
keine
Nacht,
ohne
dass
mein
Herz
weinen
möchte,
Ma
shpesh
se
ti
po
vin
kusherit
e
dajt
öfter
als
du
kommen
meine
Cousins
und
Onkel.
Gjyshi
mka
kallzu
per
dikur
qysh
u
kon
jeta
Opa
hat
mir
erzählt,
wie
das
Leben
früher
war,
Per
me
ju
majt
juve
gjall
i
ka
shit
tokat
e
veta
um
euch
am
Leben
zu
erhalten,
hat
er
sein
eigenes
Land
verkauft.
E
ti
mu
m'harrove
m'ke
lon
si
mos
mem
pas
Und
du
hast
mich
vergessen,
hast
mich
verlassen,
als
hättest
du
mich
nie
gehabt,
Kthehu
pash
mu
bab
se
zemra
do
mem
plas
komm
zurück,
Vater,
mein
Herz
wird
zerbrechen.
E
kom
marr
librezen
kejt
me
5'qe
e
kom
mush
Ich
habe
mein
Zeugnis
bekommen,
alles
mit
5 gefüllt,
Po
du
me
ta
kallzu
un
vi
t'shoh
ku
tdush
ich
möchte
es
dir
zeigen,
ich
komme
dich
besuchen,
wo
immer
du
willst.
Tash
o
muji
i
meshires
Ramazani
o
ka
vjen
Jetzt
ist
der
Monat
der
Barmherzigkeit,
Ramadan
kommt,
Hajde
pak
per
hater
t'nanes
e
pak
per
hater
tem
komm
ein
wenig
zuliebe
der
Mutter
und
ein
wenig
meinetwegen.
Sa
her
që
nanes
un
po
ja
fshi
lotin
Sooft
ich
meiner
Mutter
die
Tränen
trockne,
Për
ty
po
lutemi
të
dy
beten
wir
beide
für
dich.
Kam
munges
të
babes
dhe
po
e
lus
ZOTIN
të
Ich
vermisse
meinen
Vater
und
flehe
GOTT
an,
Të
kthehet
pash
lotet
e
mi
dass
er
zurückkehrt,
bei
meinen
Tränen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Libonia, Vizioni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.