Gold - Calicoba (2017 Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Calicoba (2017 Remastered) - GoldÜbersetzung ins Englische




Calicoba (2017 Remastered)
Calicoba (2017 Remastered)
Juste au milieu des fougères immobiles
Right in the middle of the motionless ferns
Sous l′eau qui dort
Under the sleeping water
Au fond des yeux de tes frères tranquilles
Deep in the eyes of your quiet brothers
Tu rêves encore
You still dream
De cette fille aux écailles de reine
Of this girl with the scales of a queen
Qui te dévore
Who devours you
Petite anguille aux reflets de sirène
Little eel with the colors of a mermaid
Aux cheveux d'or
With golden hair
Comme un soleil au fond de l′eau
Like a sun at the bottom of the water
Tu nages au ciel de son ruisseau
You swim in the sky of its stream
Mais dans forêt de roseaux
But in your forests of reeds
Les loups veulent ta peau.
The wolves want your skin.
Calicoba... a... a
Calicoba... a... a
Dans les eaux troubles tu te bats
In the murky waters where you fight
Les coups de poing
The blows
Se donnent au matin
Are given in the morning
Vas-y défends-toi
Go on, stand up for yourself
Calicoba... a... a
Calicoba... a... a
C'est pas eux qui feront la loi
They won't make the law
N'aie peur de rien
Don't be afraid of anything
C′est la vie qui vient
This is life coming
C′est la vie qui va
This is life going
Tu tournes en rond comme dans un manège
You go round and round like in a merry-go-round
Le souffle court
Out of breath
Et sur le fond tu déposes la neige
And on the bottom you drop the snow
De tes amours.
Of your loves.
Comme un soleil au fond de l'eau
Like a sun at the bottom of the water
Tu nages au ciel de son ruisseau
You swim in the sky of its stream
Mais dans ta forêt de roseaux
But in your forests of reeds
Les loups veulent ta peau
The wolves want your skin
Tu fais des bulles d′amour
You make love bubbles
Elle dit des mots velours
She says velvety words
Elle t'aimera toujours toujours
She will always love you, always
Elle t′aimera toujours.
She will always love you.





Autoren: Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Jacques Cardona


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.