Gold - Demain sans doute (2017 Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Demain sans doute (2017 Remastered) - GoldÜbersetzung ins Englische




Demain sans doute (2017 Remastered)
Tomorrow without a Doubt (2017 Remastered)
Au bord de mes rêves il y a
On the edge of my dreams there is
Un pont de bois
A wooden bridge
Quand elle s′étend près de moi
When she lies next to me
Il craque sous mes pas
It creaks beneath my feet
Et sur la route
And on the road
Ses doigts croisent mes doigts
Her fingers intertwine with mine
Elle dira demain sans doute qu'elle ne s′en souvient pas {x2}
She will say tomorrow without a doubt that she doesn't remember {x2}
Elle tremble parfois
She trembles sometimes
Quand l'orage gronde
When the storm rumbles
Elle serre mes bras
She holds me tight in her arms
Nous ne sommes qu'une ombre
We are but a shadow
Et pourtant elle écoute
And yet she listens
Mon coeur qui bat
My heart beating
Elle dira demain sans doute qu′elle ne l′entend pas {x2}
She will say tomorrow without a doubt that she doesn't hear it {x2}
Le matin me réveille
The morning awakens me
Elle est toujours
She is still there
Elle danse comme une abeille
She dances like a bee
Après le froid
After the cold
Et ces mots qu'elle redoute
And these words she dreads
Que je dis si bas
That I speak so softly
Elle dira demain sans doute qu′elle ne les comprend pas
She will say tomorrow without a doubt that she doesn't understand them
Je sais qu'elle oublie déjà
I know she already forgets
La nuit qui s′achève
The night that comes to an end
Quelques bruits de pas
A few footsteps
Ce n'était qu′un rêve
It was just a dream
Et mes yeux la déroutent
And my eyes confuse her
Quand je ne parle pas
When I don't speak
Elle dira demain sans doute qu'elle ne me connait pas {x2}
She will say tomorrow without a doubt that she doesn't know me {x2}
Elle dira demain sans doute que je n'existe pas
She will say tomorrow without a doubt that I do not exist





Autoren: M. Urréa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.