Golden Boys - A Charanga do Agripino - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

A Charanga do Agripino - Golden BoysÜbersetzung ins Deutsche




A Charanga do Agripino
Agripinos Klapperkiste
Agripino meu vizinho da direita
Agripino, mein Nachbar von rechts,
Tem um carro que é coisa de museu
Hat ein Auto, das ist reif fürs Museum.
Eu não sei aonde ele tanto ajeita
Ich weiß nicht, was er daran ständig richtet,
Que o carro nunca anda e ele quer trocar pneu
Denn das Auto fährt nie und er will Reifen wechseln.
Eu não sei aonde ele tanto ajeita
Ich weiß nicht, was er daran ständig richtet,
Que o carro nunca anda e ele quer trocar pneu
Denn das Auto fährt nie und er will Reifen wechseln.
Biribi fonfon, biribi fonfon
Biribi fonfon, biribi fonfon
A buzina começa a tocar.
Die Hupe fängt an zu tuten.
Biribi fonfon, biribi fonfon,
Biribi fonfon, biribi fonfon,
Mas anda se a gente empurrar
Aber es fährt nur, wenn wir es schieben.
Mas o carro que é do ano de quarenta
Aber das Auto, Baujahr vierzig,
estouro que parece um canhão.
Macht Knalle wie eine Kanone.
Agripino lava o carro todo dia,
Agripino wäscht das Auto jeden Tag,
De rodar a manivela fez até calo na mão
Vom Kurbeln hat er schon Schwielen an der Hand.
Agripino lava o carro todo dia,
Agripino wäscht das Auto jeden Tag,
De rodar a manivela fez até calo na mão
Vom Kurbeln hat er schon Schwielen an der Hand.
Biribi fonfon, biribi fonfon
Biribi fonfon, biribi fonfon
A buzina começa a tocar.
Die Hupe fängt an zu tuten.
Biribi fonfon, biribi fonfon
Biribi fonfon, biribi fonfon
E a charanga não sai do lugar.
Und die Klapperkiste kommt nicht vom Fleck.
Azeitona um crioulo boa praça,
Azeitona, ein netter Kerl,
Certo dia uma carona ele pediu.
Bat eines Tages um eine Mitfahrgelegenheit.
Quando o pobre do rapaz sentou no banco
Als der arme Kerl sich auf den Sitz setzte,
A charanga deu um arranco e depois explodiu
Machte die Klapperkiste einen Ruck und explodierte dann.
Quando o pobre do rapaz sentou no banco
Als der arme Kerl sich auf den Sitz setzte,
A charanga deu um arranco e depois explodiu
Machte die Klapperkiste einen Ruck und explodierte dann.
Biribi fonfon, biribi fonfon
Biribi fonfon, biribi fonfon
A buzina começa a tocar.
Die Hupe fängt an zu tuten.
Biribi fonfon, biribi fonfon,
Biribi fonfon, biribi fonfon,
Mas anda se a gente empurrar
Aber es fährt nur, wenn wir es schieben.





Autoren: Jon Lemos, Roberto Correa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.