Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Petal Of A Rose
Один лепесток розы
Thanks
very
much
Большое
спасибо
The
last
time
I
was
here
В
прошлый
раз,
когда
я
был
здесь
I
had
the
honour
of
being
presented
to
Her
Majesty
Мне
выпала
честь
быть
представленным
Её
Величеству
I
was
so
thrilled
by
the
beauty,
the
wonder
Я
был
очарован
красотой,
изяществом,
The
majesty,
the
splendour
of
it
all
Величием,
великолепием
всего
вокруг
That
I
told
Her
Majesty
that
I
was
sure
И
я
сказал
Её
Величеству,
что
уверен
—
Something
musical
would
come
of
it
Из
этого
родится
нечто
музыкальное
She
very,
very
graciously
said
she'd
be
listening
Она
милостиво
ответила,
что
будет
ждать
And
we'd
like
to
play
a
tune
from
the
sweet
album
И
мы
сыграем
композицию
с
того
самого
альбома
It's
called
Single
Petal
of
a
Rose
Она
называется
«Один
лепесток
розы»
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
Oh
baby,
I'm
so
in
love
with
you
Дорогая,
я
так
влюблён
в
тебя
You
see
me
through
Ты
меня
понимаешь
Completely,
mmm
Полностью,
ммм
A
world
to
me
Ты
весь
мой
мир
A
world
to
me
Ты
весь
мой
мир
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
Oh
baby,
I'm
so
in
love
with
you
Дорогая,
я
так
влюблён
в
тебя
You
see
me
through
Ты
меня
понимаешь
Completely,
oh
Полностью,
о
A
world
to
me
Ты
весь
мой
мир
A
world
to
me
Ты
весь
мой
мир
Single
petal
of
a
rose
Один
лепесток
розы
I
don't
suppose
you
know
Ты
вряд
ли
понимаешь
How
much
you
mean
to
me,
mmm
Как
много
ты
значишь
для
меня,
ммм
Completely,
completely
Полностью,
полностью
Single
petal
of
a
rose
Один
лепесток
розы
I
don't
suppose
you
know
Ты
вряд
ли
понимаешь
How
much
you
mean
to
me
Как
много
ты
значишь
для
меня
You
mean
to
me,
yeah
Значишь
для
меня,
да
Completely,
completely,
completely
Полностью,
полностью,
полностью
Single
petal
of
a
rose
Один
лепесток
розы
I
don't
suppose
you
know
Ты
вряд
ли
понимаешь
How
much
you
mean
to
me
Как
много
ты
значишь
для
меня
You
mean
to
me,
yeah
Значишь
для
меня,
да
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят
The
ones
you
love
Но
те,
кого
любишь,
Just
steal
the
show
Затмевают
всех
Completely,
completely
Полностью,
полностью
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
Oh
baby,
I'm
so
in
love
with
you
Дорогая,
я
так
влюблён
в
тебя
You
see
me
through
Ты
меня
понимаешь
Completely,
oh
Полностью,
о
A
world
to
me
Ты
весь
мой
мир
A
world
to
me
Ты
весь
мой
мир
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят
The
ones
you
love
Но
те,
кого
любишь,
Just
steal
the
show
Затмевают
всех
Completely,
completely
Полностью,
полностью
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят
The
ones
you
love
Но
те,
кого
любишь,
Just
steal
the
show
Затмевают
всех
The
love
you
know
Любовь,
что
знаешь
The
love
you
know
Любовь,
что
знаешь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.