Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Se Enamora Pierde
Wer sich verliebt, verliert
De
que
vale
enamorarse
si
cuando
tu
te
enamoras
Was
bringt
es,
sich
zu
verlieben,
wenn,
wenn
du
dich
verliebst,
Esa
persona
te
paga
mal
diese
Person
es
dir
schlecht
heimzahlt?
El
que
se
enamora
pierde
por
eso
no
me
enamoro
Wer
sich
verliebt,
verliert,
deshalb
verliebe
ich
mich
nicht
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
mas
(ya
que
sigue
juan
chico
chico
you)
Und
es
ist
besser,
allein
zu
bleiben
und
sonst
nichts
(jetzt
kommt
Juan
Chico
Chico,
yo)
No
tiene
nada
diferente
enamorarse
o
morir
por
accidente
Es
gibt
keinen
Unterschied,
sich
zu
verlieben
oder
durch
einen
Unfall
zu
sterben
El
amor
es
un
loco
psicopata
que
anda
en
busca
de
un
inocente
paciente.
Die
Liebe
ist
ein
verrückter
Psychopath,
der
nach
einem
unschuldigen
Patienten
sucht.
Oh
si
y
eso
es
pura
mala
suerte
Oh
ja,
und
das
ist
reines
Pech
Como
el
perro
que
le
das
de
comer
y
te
muerde
Wie
der
Hund,
den
du
fütterst
und
der
dich
beißt
Te
pode
los
ojos
rojos
Es
macht
deine
Augen
rot
La
cara
verde.
Dein
Gesicht
grün.
El
que
se
enamora
pierde.
Wer
sich
verliebt,
verliert.
Eso
es
verdad
(si)
tambien
me
paso
(aja)
Das
ist
wahr
(ja),
ist
mir
auch
passiert
(aha)
Todo
lo
entregue
y
ella
muy
mal
me
pago
Ich
gab
alles
und
sie
hat
es
mir
sehr
schlecht
heimgezahlt
Con
su
mejor
amigo
ella
me
la
jugo
Mit
ihrem
besten
Freund
hat
sie
mich
betrogen
Y
uno
como
un
bobo
detras
rogando
por
amor
Und
man
selbst
wie
ein
Dummkopf
dahinter,
um
Liebe
bettelnd
Eso
ya
paso
y
no
me
quejo
Das
ist
vorbei
und
ich
beschwere
mich
nicht
Pa'
esto
del
amor
soy
un
pendejo
Für
diese
Sache
mit
der
Liebe
bin
ich
ein
Idiot
Cualquiera
que
llegue
me
la
gozo
Mit
jeder,
die
kommt,
habe
ich
meinen
Spaß
Pero
mejor
no
me
enamoro
Aber
besser,
ich
verliebe
mich
nicht
De
que
vale
enamorarse
si
cuando
tu
te
enamoras
Was
bringt
es,
sich
zu
verlieben,
wenn,
wenn
du
dich
verliebst,
Esa
persona
te
paga
mal
diese
Person
es
dir
schlecht
heimzahlt?
El
que
se
enamora
pierde
por
eso
no
me
enamoro
Wer
sich
verliebt,
verliert,
deshalb
verliebe
ich
mich
nicht
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
mas
(el
pequeño
juan
chico
bye)
Und
es
ist
besser,
allein
zu
bleiben
und
sonst
nichts
(der
kleine
Juan
Chico,
bye)
Por
que
sufir
por
amor
yo
no
me
lo
explico
Warum
wegen
Liebe
leiden,
ich
verstehe
es
nicht
Mejor
soltero
y
pasando
rico
por
la
vida
solo
un
ratico
(hey
me
toca
ami)
Besser
Single
und
eine
gute
Zeit
haben
im
Leben,
nur
für
eine
Weile
(Hey,
ich
bin
dran)
No
quiero
relaciones
ya
no
soy
el
mismo
de
antes
Ich
will
keine
Beziehungen,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
wie
früher
Ya
no
voy
a
enamorarme
solo
quiero
pasarla
bueno
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verlieben,
ich
will
nur
eine
gute
Zeit
haben
Solito
y
sin
compromiso
te
voy
hacer
lo
que
tu
novio
Allein
und
ohne
Verpflichtung
werde
ich
mit
dir
machen,
was
dein
Freund
No
te
hizo.
nicht
mit
dir
gemacht
hat.
No
quiero
nada
me
canse
de
esta
pendejada
Ich
will
nichts,
ich
habe
diesen
Blödsinn
satt
Yo
lo
que
quiero
es
disfrutar
na
mas
Was
ich
will,
ist
nur
genießen,
nichts
weiter
El
amor
paso
de
moda
Die
Liebe
ist
aus
der
Mode
gekommen
No
me
enamorare
mejor
solo
solito
quedareee
Ich
werde
mich
nicht
verlieben,
besser
bleibe
ich
ganz
allein
Y
bebe
si
buscas
algo
enserio
con
migo
no
es
Und
Baby,
wenn
du
was
Ernstes
suchst,
ist
das
nichts
mit
mir
Pero
si
eres
traviesa
yo
me
atrevo
Aber
wenn
du
unartig
bist,
traue
ich
mich
Y
de
paso
nos
perdemos
Und
dabei
verlieren
wir
uns
Pero
no
te
enamore
por
que
Aber
verlieb
dich
nicht,
denn
De
que
vale
enamorarse
si
cuando
tu
te
enamoras
Was
bringt
es,
sich
zu
verlieben,
wenn,
wenn
du
dich
verliebst,
Esa
persona
te
paga
mal
diese
Person
es
dir
schlecht
heimzahlt?
El
que
se
enamora
pierde
por
eso
no
me
enamoro
Wer
sich
verliebt,
verliert,
deshalb
verliebe
ich
mich
nicht
Y
es
mejor
quedarse
solo
y
nada
mas
Und
es
ist
besser,
allein
zu
bleiben
und
sonst
nichts
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.