Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Second Time Around (live)
Еще один второй шанс (live)
Happy
smiling
crying
all
put
to
my
past
Счастливые
улыбки,
слезы
– все
в
прошлом,
I
guess
those
stormy
gray
skies
simply
couldn't
last
Думаю,
эти
штормовые
серые
небеса
просто
не
могли
длиться
вечно.
And
now
I
find
myself
tugging
at
your
dress
И
теперь
я
ловлю
себя
на
том,
что
тереблю
твоё
платье,
The
thought
of
holding
you
down
or
seeing
you
frown
is
never
gonna
pass
Мысль
о
том,
чтобы
держать
тебя
или
видеть
твою
нахмуренную
бровь,
никогда
не
исчезнет.
Somewhere
there's
a
place
a
soul
can
never
go
Где-то
есть
место,
куда
душа
никогда
не
может
попасть,
Gray
like
stormy
skies
I
hoped
you
didn't
know
Серое,
как
штормовое
небо,
я
надеялся,
что
ты
не
знаешь.
All
on
postcards
full
of
things
I
won't
forget
Все
на
открытках,
полных
вещей,
которые
я
не
забуду,
And
now
it's
coming
down
that
laughing
clown
is
all
I
ever
get
И
теперь
все
рушится,
этот
смеющийся
клоун
– все,
что
мне
осталось.
Another
second
time
around
I've
been
running
from
ya
Еще
один
второй
шанс,
я
бежал
от
тебя,
Another
second
time
around
Еще
один
второй
шанс.
Another
second,
one
more
second
time
I
waited
for
ya
Еще
одну
секунду,
еще
один
второй
шанс
я
ждал
тебя,
Another
second
time
around
Еще
один
второй
шанс.
Couldn't
help
myself
Не
мог
с
собой
ничего
поделать,
I
felt
like
everything
was
gonna
pass
Мне
казалось,
что
все
пройдет.
It
was
an
awkward
time
Это
было
неловкое
время,
I
hoped
it
wouldn't,
hoped
it
couldn't
last
Я
надеялся,
что
это
не
продлится,
надеялся,
что
это
не
может
длиться
вечно.
And
I
didn't
know
exactly
what
to
say
И
я
не
знал
точно,
что
сказать
About
the
things
you
saw
me
do
my
evil
way
О
том,
что
ты
видела,
как
я
поступаю
по-своему,
по-плохому.
And
I
know
you're
lying
crying
in
your
bed
И
я
знаю,
что
ты
лежишь,
плачешь
в
своей
постели,
While
I'm
all
tired
out
so
wired
out
it's
ringing
in
my
head
Пока
я
весь
измотан,
так
взвинчен,
что
это
звенит
у
меня
в
голове.
Another
second
time
around
I've
been
running
from
ya
Еще
один
второй
шанс,
я
бежал
от
тебя,
Another
second
time
around
Еще
один
второй
шанс.
Another
second,
one
more
second
time
I
waited
for
ya
Еще
одну
секунду,
еще
один
второй
шанс
я
ждал
тебя,
Another
second
time
around
Еще
один
второй
шанс.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Rzeznik, Robbie Takac, George Tutuska
Album
Bang!
Veröffentlichungsdatum
25-09-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.