Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
even
when
you
lost
your
hair
to
shame
and
so
much
gum
Und
selbst
als
du
dein
Haar
verlorst,
vor
Scham
und
so
viel
Kaugummi,
I
stood
beside
you
then
and
there
until
the
cut
was
done
stand
ich
dir
bei,
genau
dort,
bis
der
Schnitt
getan
war.
And
even
when
I
lost
myself
in
all
of
those
tall
trees
Und
selbst
als
ich
mich
verlor,
in
all
den
hohen
Bäumen,
You
took
me
down,
you
held
me
up
holtest
du
mich
runter,
stütztest
mich,
You
patched
my
bloody
knees
verarztetest
meine
blutigen
Knie.
And
then
when
we
were
older,
there
were
miles
between
Und
als
wir
dann
älter
waren,
Meilen
zwischen
uns
lagen,
I
conjured
you
an
apparition
beschwor
ich
dir
eine
Erscheinung
herauf,
To
show
you
what
we'd
seen
um
dir
zu
zeigen,
was
wir
gesehen
hatten.
The
sun
the
earth
the
wind
the
rain
and
holding
out
for
change
Die
Sonne,
die
Erde,
den
Wind,
den
Regen
und
das
Warten
auf
Veränderung.
And
all
the
snow
you
couldn't
let
go
you
danced
atop
a
train
Und
all
den
Schnee,
den
du
nicht
loslassen
konntest,
du
tanztest
auf
einem
Zug.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
I'll
go
wherever
you
ever
you
Ich
gehe,
wohin
du,
wohin
auch
immer
du.
Madeleine
who
lost
the
earth
Madeleine,
die
die
Erde
verlor,
Made
it
out
by
noon
schaffte
es
bis
Mittag
heraus.
The
sun
had
shined
the
earth
as
well
Die
Sonne
hatte
auch
die
Erde
beschienen,
Her
eyes
were
two
half
moons
ihre
Augen
waren
zwei
Halbmonde.
And
even
when
we
lost
ourselves
to
something
in
between
Und
selbst
als
wir
uns
verloren,
an
etwas
dazwischen,
The
words
we
shared
are
all
still
there
to
show
us
where
we'd
been
sind
die
Worte,
die
wir
teilten,
immer
noch
da,
um
uns
zu
zeigen,
wo
wir
gewesen
sind.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
I'll
go
wherever
you
go
Ich
gehe,
wohin
du
gehst.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jacob Tsafatinos, Crispin Day, Jonathon Kereliuk, Michael Kozakov, David Wood, Nicholas Frosst
Album
Good Kid 3
Veröffentlichungsdatum
14-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.