Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lower Than Low
Tiefer als Tief
Bright
lights
up
again,
neon
and
loud
as
a
gun
Helle
Lichter
wieder
an,
Neon
und
laut
wie
eine
Pistole
My
phone
is
off,
my
home
is
lost
on
the
run
Mein
Telefon
ist
aus,
mein
Zuhause
ist
auf
der
Flucht
verloren
I
spend
my
days
a'
just
a'
waiting
around
Ich
verbringe
meine
Tage
damit,
einfach
nur
herumzuwarten
For
the
night,
for
the
crowd,
for
the
sound
to
get
low
Auf
die
Nacht,
auf
die
Menge,
darauf,
dass
der
Sound
tief
wird
Lower
than
low
can
go
Tiefer
als
tief
gehen
kann
Where
the
devil
don't
see
Wo
der
Teufel
nicht
hinsieht
Where
the
devil
don't
know
Wo
der
Teufel
es
nicht
weiß
Lower
than
low
Tiefer
als
tief
Loneliness
will
hide
where
love's
afraid
to
go
Einsamkeit
versteckt
sich,
wo
Liebe
Angst
hat
hinzugehen
Mouths
run
all
night
but
ain't
a'
one
of
them
know
Münder
reden
die
ganze
Nacht,
aber
keiner
von
ihnen
weiß
es
Their
shoes
shined
tight,
their
souls
flat
black
and
begging
to
know
Ihre
Schuhe
glänzen
eng,
ihre
Seelen
sind
flach,
schwarz
und
betteln
darum,
zu
erfahren
How
low
can
you
go,
how
low
Wie
tief
kannst
du
gehen,
wie
tief
Lower
than
low
Tiefer
als
tief
Lower
than
low
can
go
Tiefer
als
tief
gehen
kann
How
low,
how
low,
how
low
can
you
go
Wie
tief,
wie
tief,
wie
tief
kannst
du
gehen
How
low,
how
low,
how
low
can
you
go
Wie
tief,
wie
tief,
wie
tief
kannst
du
gehen
Where
the
devil
don't
see,
where
the
devil
won't
know
Wo
der
Teufel
nicht
hinsieht,
wo
der
Teufel
es
nicht
weiß
How
low,
lower
than
low
Wie
tief,
tiefer
als
tief
Lower
than
low
Tiefer
als
tief
Lower
than
low
can
go
Tiefer
als
tief
gehen
kann
Where
the
devil
don't
see,
where
the
devil
don't
know
Wo
der
Teufel
nicht
hinsieht,
wo
der
Teufel
es
nicht
weiß
Lower
than
low
Tiefer
als
tief
Lower
than
low
Tiefer
als
tief
Lower
than
low
can
go
Tiefer
als
tief
gehen
kann
Where
the
devil
don't
see,
where
the
devil
don't
know
Wo
der
Teufel
nicht
hinsieht,
wo
der
Teufel
es
nicht
weiß
Lower
than
low
Tiefer
als
tief
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: S. Gooding
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.