Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dariaye Entezar
The River of Waiting
کاشکی
تاریکی
می
رفت
فردا
می
شد
I
hope
that
darkness
will
go
away
tomorrow
صبح
می
شد
چشمون
تو
پیدا
می
شد
Morning
will
come
and
your
eyes
will
appear
لبای
ناز
تو
با
قصه
عشق
Your
sweet
lips
with
a
tale
of
love
مثل
گلهای
بهاری
وا
می
شد
Will
open
up
like
spring
flowers
تا
دلم
شکوه
رو
آغاز
می
کنه
When
my
heart
begins
to
complain
دیگه
اشکم
واسه
من
ناز
می
کنه
My
tears
will
show
me
love
یادته
قول
دادی
پیشم
می
مونی
Remember,
you
promised
to
stay
with
me
قصه
عشق
زیر
گوشم
می
خونی
You
would
whisper
stories
of
love
into
my
ear
نمی
دونست
دل
وامونده
من
My
lost
heart
did
not
know
که
تو
رسم
بی
وفایی
می
دونی
That
you
knew
how
to
be
unfaithful
تا
دلم
شکوه
رو
آغاز
می
کنه
When
my
heart
begins
to
complain
دیگه
اشکم
واسه
من
ناز
می
کنه
My
tears
will
show
me
love
هنوز
از
عشق
تو
لبریز
تنم
My
body
is
still
full
of
your
love
عاشق
چشمون
ناز
تو
منم
I
am
still
in
love
with
your
beautiful
eyes
نمی
دونم
چرا
من
هم
مثل
تو
I
don't
know
why
I
am
like
you
نمی
تونم
زیر
قولم
بزنم
I
cannot
break
my
promise
تا
دلم
شکوه
رو
آغاز
میکنه
When
my
heart
begins
to
complain
دیگه
اشکم
واسه
من
ناز
میکنه
My
tears
will
show
me
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Soliman Akbari
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.