سقف
ما
هر
دو
یه
سقف
دیوارامون
یه
دیوار
Our
roof
is
one
roof,
our
walls
are
one
wall
آسمون
یه
آسمون
بهارامون
یه
بهار
The
sky
is
one
sky,
our
springs
are
one
spring
اما
قلبامون
دوتا
دستامون
از
هم
جدا
But
our
hearts
are
two,
our
hands
are
separated
گریه
هامون
تو
گلو
خنده
هامون
بی
صدا
Our
cries
are
stuck
in
our
throats,
our
laughs
are
silent
نتونستم
نتونستم
تو
رو
بشناسم
هنوز
I
couldn't,
I
couldn't
get
to
know
you
yet
تو
مثل
گنگی
رمز
توی
یک
کتیبه
ای
You're
like
a
cryptic
code
on
an
inscription
که
همیشه
با
منی
اما
برام
غریبه
ای
Always
with
me,
but
a
stranger
to
me
هنوزم
ما
می
تونیم
خورشیدو
از
پشت
ابر
صدا
کنیم
We
can
still
call
the
sun
from
behind
the
clouds
نمی
تونیم؟
Can't
we?
می
تونیم
بهارو
با
زمین
سوخته
آشنا
کنیم
We
can
introduce
spring
to
the
scorched
earth
نمی
تونیم؟
Can't
we?
هم
شب
و
هم
گریه
ایم
درد
تو
درد
منه
We
are
both
night
and
crying,
your
pain
is
my
pain
بگو
هم
غصه
بگو
دیگه
وقت
گفتنه
Say
you're
sad
too,
it's
time
to
talk
بغض
ما
نمی
تونه
این
سکوتو
بشکنه
Our
resentment
can't
break
this
silence
مردم
از
دست
سکوت
یکیمون
حرف
بزنه
I'm
dying
from
silence,
let
one
of
us
speak
up
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Gole Bee Goldoon
2 Nemiyad
3 Gahi Khandeh Gahi Geryeh
4 Un Rooza Faramoosham Nemisheh
5 Sahelo Darya
6 Yeh Roozi Peydat Mikonam
7 Hamoomak Moorcheh Dareh
8 Del Kodoomeh
9 Gesseh Gooye Peere Shahr
10 Cheero Bavar Bekonam
11 Jomeh
12 Beyne Ma Har chee Boodeh
13 Saghf
14 Montazer
15 Del Shekasteh
16 Ay Khorshid
17 Kavir
18 Mano Tou
19 Bemoon Ta Bemoonam
20 Kaj Kola Khan
21 Az Hameh Rang
22 Sabzo Sefid
23 Felfel Nabin Cheh Rizeh
24 Ghalibaf
25 Jadeh
26 Hamkhooneh
27 Ageh Mishod
28 Mesle Tou
29 Namehraboon
30 Beezar
31 Gole Gham
32 Gooshe Sheytoon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.