B-Rapper - GordianÜbersetzung ins Englische




B-Rapper
B-Rapper
Uran-Utan, Boom Bap, alles chillig Bruder
Uran-Utan, Boom Bap, everything's chill, sis
Cool ja es läuft super, Untergrund wie U-Bahn
Cool yeah, things are going great, underground like the subway
Hier läuft alles fantastisch!
Everything's fantastic here!
Ich habe einen klitzekleinen Knacks, aber macht nichts
I have a tiny little quirk, but it doesn't matter
Hauptsache kein Plastik
Main thing is no plastic
Für mich ist kein Platz in der Matrix
There's no place for me in the Matrix
So bad sind die Vibes
These vibes are so bad
Weg, weg, weg, weg, weg mit dem Scheiß
Away, away, away, away, away with this crap
Yes bin bereit, Champion am Mic
Yes, I'm ready, champion at the mic
Meinerseits wird nur Desinteresse gezeigt
I show only disinterest
Alles Kecks im Geschäft, whack, Dreck, alles gleich
Everything's cake in the business, whack, trash, all the same
Der Chef poliert die Lines bis ins letzte Detail
The boss polishes the lines down to the last detail
Euer Reimschema leidet an heftigem Schleiß
Your rhyme scheme suffers from severe wear and tear
Meine Sechzehner sind nice, deine whack
My sixteen bars are nice, yours are whack
Digga das ist mein Space, geh ma weiter weg
Baby, this is my space, go away
Rap ist mein Plan A und der Rest ein Teil davon
Rap is my Plan A and the rest is part of it
Ich bin ready, ihr seid Larrys, Digga keine Chance!
I'm ready, you're losers, sis, no chance!
Weil ihr B-Rapper seid, kommt geht mit der Zeit
Because you're B-Rappers, come on, keep up with the times
Red doch kei Scheiß, ich zersäg euch am Mic
Don't talk nonsense, I'll saw you in half at the mic
Das Professionalitätslevel steigt!
The level of professionalism is rising!
Zwischen Hustle und Flow, alles dreht sich im Kreis
Between hustle and flow, everything revolves in a circle
Weil ihr B-Rapper seid, kommt geht mit der Zeit
Because you're B-Rappers, come on, keep up with the times
Red doch kei Scheiß, ich zersäg euch am Mic
Don't talk nonsense, I'll saw you in half at the mic
Das Professionalitätslevel steigt!
The level of professionalism is rising!
Zwischen Hustle und Flow, alles dreht sich im Kreis
Between hustle and flow, everything revolves in a circle
Ein mageres Life, wenn du arbeiten musst
A meager life if you have to work
Und das, was du tust, einfach gar keinen juckt
And what you do, simply doesn't excite anyone
Also verfolg ich mein Plan selbstbewusst
So I pursue my plan confidently
Und steht hier mit herausgefahrener Brust
And stand here with my chest puffed out
Fünfzweiacht - Niederrad ist die Hood
Fünfzweiacht - Niederrad is the hood
Ich hustle den Tag maximal, wenn ich push
I hustle the day to the max when I push
Rapper erleiden grade Statusverlust
Rappers are currently suffering a loss of status
Durch jede einzelne Bar, die ich spuck
With every single bar I spit
Korrekt aus Prinzip, digga check MVPeace
Correct in principle, sis, check MVPeace
Rappe fresh, rappe deep, Brother bretter die Beats!
Rap fresh, rap deep, brother rocks the beats!
Bin Student, eloquent, Präferenz, Exzellent
I'm a student, eloquent, preference, excellent
Intelligent, aber non-permanent
Intelligent, but not permanent
Hab die Kopfhörraarriiz an, lauf durch FFM
Got the headphones on, walking through FFM
Fresher als der Rest, aber Second Hand
Fresher than the rest, but second hand
Mach es, lass es - das ist alles
Do it, let it - that's all
Was ihr macht, ist Plastik, ihr könnt gar nix
What you do is plastic, you can't do anything
Weil ihr B-Rapper seid, kommt geht mit der Zeit
Because you're B-Rappers, come on, keep up with the times
Red doch kei Scheiß, ich zersäg euch am Mic
Don't talk nonsense, I'll saw you in half at the mic
Das Professionalitätslevel steigt!
The level of professionalism is rising!
Zwischen Hustle und Flow, alles dreht sich im Kreis
Between hustle and flow, everything revolves in a circle
Weil ihr B-Rapper seid, kommt geht mit der Zeit
Because you're B-Rappers, come on, keep up with the times
Red doch kei Scheiß, ich zersäg euch am Mic
Don't talk nonsense, I'll saw you in half at the mic
Das Professionalitätslevel steigt!
The level of professionalism is rising!
Zwischen Hustle und Flow, alles dreht sich im Kreis
Between hustle and flow, everything revolves in a circle





Autoren: Gordian Kerner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.