Gordon MacRae & Rod Steiger - Poor Jud Is Daid - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Poor Jud Is Daid - Gordon MacRae Übersetzung ins Russische




Poor Jud Is Daid
Бедный Джад мёртв
Poor Jud is daid
Бедный Джад мёртв
Poor Jud Fry is daid
Бедный Джад Фрай мёртв
All gather 'round his coffin now and cry
Все соберитесь у гроба его и рыдайте
He had a heart of gold
Сердце из золота он имел
And he wasn't very old
И совсем не стар он был
Why did such a feller have to die?
Почему такой парень умирать должен был?
Poor Jud is daid
Бедный Джад мёртв
Poor Jud Fry is daid
Бедный Джад Фрай мёртв
He's lookin' oh so peaceful and serene (And serene)
Он так безмятежен, спокоен и тих тих)
He's all laid out to rest
Покойник лежит в тиши
With his hands across his chest
Скрестив на груди руки
His fingernails have never been so clean
И ногти его чисты как никогда
And then the preacher'd get up and he'd say
И вот проповедник встал бы и сказал
"Folks, we are gathered here to mourn and groan over our
"Люди, мы здесь собрались скорбеть о брате
Brother Jud Fry who hung himself up by a rope in his smokehouse"
Джаде Фрае, что в коптильне на верёвке повесился"
And then there'd be weepin' and wailin' from some of those women
И слышны были бы плач и рыданья женщин
Then he'd say, "Jud was the most misunderstood man in this territory
Потом сказал бы: "Джад был самым непонятым у нас
People used to think he was a mean ugly feller
Люди считали его злым уродливым малым
And call him a dirty skunk, an ornery pig stealer"
Звали грязным скунсом, вором свиней подлым"
But the folks 'at really knowed him
Но те, кто по-настоящему знал его
Knowed that beneath them two dirty shirts he always wore
Знают под двумя грязными рубахами всегда
There beat a heart as big as all outdoors (As big as all outdoors)
Билось сердце шире прерий (Шире прерий)
Jud Fry loved his fellow man (He loved his fellow man)
Джад Фрай людей любил (Людей любил)
He loved the birds of the forest and the beasts of the field
Любил он птиц лесных и зверей полевых
He loved the mice and the vermin in the barn
Любил мышей и вредителей в сарае
And he treated the rats like equals, which was right
И крыс как равных принимал, и был прав
He loved all the little children
Любил всех маленьких детей
He loved everythin' and everybody in the world
Любил всё и всех на земле
Only, only he never let on
Только, только не показывал
So nobody ever knowed it
Так что никто не знал
Poor Jud is daid
Бедный Джад мёртв
Poor Jud Fry is daid
Бедный Джад Фрай мёртв
His friends'll weep and wail for miles around (Miles around)
Друзья рыдать будут за мили вокруг (Вокруг)
The daisies in the dell
Маргаритки в лощине
Will give out a different smell
Пахнуть иначе станут
Because poor Jud is underneath the ground
Ведь бедный Джад под землёй теперь
Poor Jud is daid
Бедный Джад мёртв
A candle lights his head
Свеча у изголовья
He's layin' in a coffin made of wood (Wood)
Лежит он в деревянном гробу (Гробу)
And folks are feelin' sad
И людям так грустно
'Cause they used to treat him bad
Что плохо с ним были
And now they know their friend has gone for good (Good)
Теперь их друг ушёл навек (Навек)
Poor Jud is daid (Poor Jud is daid)
Бедный Джад мёртв (Бедный Джад мёртв)
A candle lights his head
Свеча у изголовья
He's lookin' oh so purty and so nice
Он выглядит так мило и прекрасно
He looks like he's asleep
Как будто бы спит
It's a shame that he won't keep
Жаль, что не сохранить
But it's summer and we're runnin' out of ice
Но лето, и лёд на исходе
Poor Jud
Бедный Джад
Poor Jud
Бедный Джад





Autoren: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.