Gordon MacRae & Rod Steiger - Poor Jud Is Dead (From "Oklahoma") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Poor Jud Is Dead (From "Oklahoma") - Gordon MacRae Übersetzung ins Russische




Poor Jud Is Dead (From "Oklahoma")
Бедный Джад мёртв (из "Оклахомы")
Poor Jud is daid, poor Jud Fry is daid
Бедный Джад мёртв, бедный Джад Фрай мёртв
All gather 'round his coffin now and cry
Все соберитесь у гроба его и рыдайте
He had a heart of gold and he wasn't very old
Было сердце золотое, и годами не стар
Oh, why did such a feller have to die?
О, зачем такому парню умирать?
Poor Jud is daid, poor Jud Fry is daid
Бедный Джад мёртв, бедный Джад Фрай мёртв
He's lookin' oh so peaceful and serene (And serene)
Лежит он так мирно, спокоен, тих тих)
He's all laid out to rest with his hands acrost his chest
Покоем объят, на груди скрестивши руки
His fingernails have never been so clean
И ногти чисты, как никогда у него
And then the preacher'd get up and he'd say
А потом проповедник встал бы и сказал
"Folks, we are gathered here to mourn and groan over our brother
"Люди, собрались мы скорбеть и стонать о брате
Jud Fry, who hung hisself up by a rope in a smokehouse"
Джаде Фрае, что в коптильне на верёвке повесился"
Then there'd be weepin' and wailin' from some of those women
Тут бы заплакали, завыли женщины некоторые
And then he'd say
А потом сказал бы он
"Jud was the most misunderstood man in this territory
"Джад всех непонятей был в нашей округе
People used to think he was a mean ugly feller
Думали люди - злой он, уродливый парень
And call him a dirty skunk, an ornery pig stealer
Скунсом вонючим, свинокрадом упрямым звали
But the folks that really knowed him
Но кто по-настоящему знал его
Knowed that beneath them two dirty shirts he always wore
Знают: под грязными рубахами, что носил всегда
There beat a heart as big as all outdoors (As big as all outdoors)
Сердце билось, как ширь земная (Как ширь земная)
Jud Fry loved his fellow man (He loved his fellow man)
Джад Фрай ближнего любил (Ближнего любил)
He loved the birds of the forest and the beasts of the field
Любил он птиц лесных и полевых зверей
He loved the mice and the vermin in the barn, and
Любил мышей и тварей в сарае, и
He treated the rats like equals, which was right
Крыс за равных почитал, и это верно
And he loved all the little children
И всех малых детей любил он
He loved everythin' and everybody in the world
Всё на свете, каждого в мире он любил
Only, only he never let on, so nobody ever knowed it"
Только, только не показывал, так никто и не ведал"
Poor Jud is daid, poor Jud Fry is daid
Бедный Джад мёртв, бедный Джад Фрай мёртв
His friends are weepin', wail for miles around (Miles around)
Рыдают друзья, на мили вокруг вопли (Вокруг вопли)
The daisies in the dell will give out a different smell
Иным ароматом маргаритки в лощине пахнут
Because poor Jud is underneath the ground
Ведь бедный Джад под землёю теперь
Poor Jud is daid, a candle lights his head
Бедный Джад мёртв, свеча у изголовья
He's layin' in a coffin made of wood
Лежит он в гробу, что из дерева сбит
And folks are feelin' sad 'cause they used to treat him bad
И людям так горько, ведь плохо с ним были
And now they know their friend has gone for good
Теперь их друг навсегда ушёл
Poor Jud is daid, a candle lights his head
Бедный Джад мёртв, свеча у изголовья
He's lookin' oh so purty and so nice
Лежит он так мил и прекрасен в лицо
He looks like he's asleep, it's a shame that he won't keep
Как будто уснул, жаль, недолго пробудет
But it's summer and we're runnin' out of ice
Но лето, и лёд на исходе у нас
Poor Jud
Бедный Джад
Poor Jud
Бедный Джад





Autoren: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.