Gordon Mote - Angels We Have Heard On High - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Angels We Have Heard On High - Gordon MoteÜbersetzung ins Russische




Angels We Have Heard On High
Ангелы возвещают с высот
Angels we have heard on high
Ангелов мы слышим с высот,
Sweetly singing over the plains
Сладко поющих над полями,
And the mountains in reply,
И горы вторили в ответ,
Echoing their joyous strains.
Эхом радостных их напевов.
Glo-ori-a
Сла-а-ва
In excelsis de-o
Во вышних Бо-огу,
Glo-ori-a
Сла-а-ва
In excelsis de-o
Во вышних Бо-огу.
Shepherds, why this Jubilee?
Пастыри, что за ликованье?
Why your joyous strains prolong?
Что за радостные напевы?
What the gladsome tidings be
Что за светлую весть несёте,
Which inspire your heavenly song?
Что вдохнуло небесный гимн вам?
Glo-ori-a
Сла-а-ва
In excelsis de-o
Во вышних Бо-огу,
Glo-ori-a
Сла-а-ва
In excelsis de-o
Во вышних Бо-огу.
Come to Bethlehem and see
В Вифлеем придите, узрите
Him whose birth the angels sing;
Того, чьё рожденье ангелы поют,
Come, adore on bended knee
Преклонив колени, воздайте
Christ, the Lord,
Хвалу Христу,
The newborn King
Царю новорождённому.
Glo-ori-a
Сла-а-ва
In excelsis de-o
Во вышних Бо-огу,
Glo-ori-a
Сла-а-ва
In excelsis de-o
Во вышних Бо-огу.
See Him in a manger laid
Видите, в яслях Он лежит,
Jesus, Lord of heaven and earth!
Иисус, Господь небес и земли!
Mary, Joseph, lend your aid,
Мария, Иосиф, воспоём,
With us sing our Savior's birth.
Пойте с нами о рожденье Спаса.
Glo-ori-a
Сла-а-ва
In excelsis de-o
Во вышних Бо-огу,
Glo-ori-a
Сла-а-ва
In excelsis de-o
Во вышних Бо-огу.





Autoren: Traditional, Adam Anders, Peer Astrom


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.