Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depressiivmeedia
Депрессивная Среда
Kehast
lõikab
läbi
õudusinfo
laine,
veresalvi
nahale
määrige.
Сквозь
тело
бьёт
волна
ужасных
новостей,
намажь
раны
мазью,
милая.
Telemeedia
laboritest
saabunud
on
tuumaseen.
Из
лабораторий
телемедиа
явился
ядерный
гриб.
Ühtki
lootust,
teadet
ei
märki,
jääda
ellu
või
püsida
teel!
Ни
надежды,
ни
знака,
выжить
или
остаться
на
пути!
Vaim
keeldub
vastu
võtmast.
Ängi,
verbaaldüsenteeria
löögi
eest,
Разум
отказывается
принимать.
От
удара
тревоги,
словесной
дизентерии,
kaob
immuunsus
ennast
kaitsta.
исчезает
иммунитет
защищаться.
Koolen,
sureb
kerjus
ja
plebei.
Гибну,
умирает
нищий
и
плебей.
Rusutud
põlvkond
on
tühjusse
teel!
Разбитое
поколение
идёт
в
пустоту!
Valu
nüüd
ääristab
lõpu-alleed!
Боль
теперь
окаймляет
аллею
конца!
Masendust
osta
kas
gramm
või
paar,
Депрессии
купить
грамм
или
пару,
surmast
on
saanud
nüüd
meediastaar!
смерть
стала
теперь
звездой
медиа!
Moondunud
maailmas
vaja
pole
peegleid,
В
искажённом
мире
не
нужны
зеркала,
raadiost
kuuled,
et
oled
juba
muld.
по
радио
слышишь,
что
ты
уже
прах.
Reegleid
toodab
painajast
eeter,
Правила
рождает
кошмарный
эфир,
raiutakse
näkku
armina
su
lein.
твоя
печаль
вырезается
на
лице,
как
шрам.
Droonidelt
täpselt
sihitud
saab
ling,
С
дронов
точно
прицеленный
летит
линк,
soolhappeuudistega
pritsitakse
kõik!
новостями
с
соляной
кислотой
обрызгано
всё!
Depressiivmeedia!
Депрессивная
среда!
Depressiiv!
(Ma
ei
taha
siin
olla!)
Депрессивно!
(Я
не
хочу
здесь
быть!)
Mürgiteateid
heidab
netilehe
ling,
Ядовитые
вести
бросает
ссылка
сетевой
страницы,
jälkus
jälle
võidab
- horisont
on
must.
мерзость
снова
побеждает
- горизонт
чёрный.
Depressiivmeedia!
Депрессивная
среда!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Asülum
Veröffentlichungsdatum
24-09-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.