Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pidurid
on
roostes,
Тормоза
заржавели,
tuumaks
vaid
kõdu.
ядром
лишь
тлен.
Elu
ei
liigu
Жизнь
не
движется
ja
valgust
ei
näe.
и
света
не
видит.
Ammu
on
lõppenud
kõik
temas
ära,
Давно
в
ней
всё
кончено,
põrmu
on
vajunud
sõnad
ja
teod.
в
прах
обратились
слова
и
дела.
Kadunud
on
kõik
mis
ta
maksis
ja
vääris,
Исчезло
всё,
что
она
ценила
и
чем
дорожила,
uksed
on
sulgunud
tanklate
ees!
двери
закрыты
перед
заправками!
Mootori
müra
katkend
ta
sees,
Рёв
мотора
оборван
в
ней,
tõmmet
ei
ole
ja
iial
ei
tule.
тяги
нет
и
никогда
не
будет.
Võetud
on
välja
kõik
juhtmed
ja
rauad,
Вырваны
все
провода
и
железо,
küünlad
on
märjad
ja
märjad
on
hauad!
свечи
мокрые
и
мокрые
могилы!
Lekib
ja
viimaks
on
järgi
vaid
plekid!
Течёт,
и
в
конце
концов
остались
лишь
обломки!
Kinni
on
kiilunud,
romuks
on
saanud!
Заклинило,
стала
хламом!
Puruks
on
löödud!
Вдребезги
разбита!
Romuks
on
taotud!
В
хлам
превращена!
Lekib
ja
viimaks
on
järgi
vaid
plekid!
Течёт,
и
в
конце
концов
остались
лишь
обломки!
Kinni
on
kiilunud,
romuks
on
saanud!
Заклинило,
стала
хламом!
Lekib
ja
viimaks
on
järgi
vaid
plekid!
Течёт,
и
в
конце
концов
остались
лишь
обломки!
Kinni
on
kiilunud,
romuks
on
saanud!
Заклинило,
стала
хламом!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Asülum
Veröffentlichungsdatum
24-09-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.