Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üks
laks
- parem
kaks,
Один
удар
- лучше
два,
labakäega
teeb
värskemaks.
ладонью
сделаю
тебя
свежее.
Siis
on
kindel,
et
tühja
ei
tao,
Тогда
уж
точно
впустую
не
бью,
miks
kurat
keegi
mind
ei
hinda!
черт
возьми,
почему
меня
никто
не
ценит!
Välja
murrab
geenius.
Прорывается
гений.
Küündimatult
küüniline...
Неизмеримо
циничный...
Tahan
asju,
tahan
rohkem!
Хочу
вещей,
хочу
больше!
Tahan
verd,
seda
uhkem!
Хочу
крови,
тем
лучше!
Kärbin
tiibu,
käsin
minna,
Подрежу
крылья,
прикажу
лететь,
raibe
lenda
- proovi
kanda!
падаль
лети
- попробуй
унести!
Välja
murrab
geenius
suur.
Прорывается
великий
гений.
Küündimatult
küüniline
juur.
Неизмеримо
циничный
корень.
Lennake,
raisakulli
pesas
alati
on
soe,
Летите,
в
гнезде
стервятника
всегда
тепло,
lennake,
süüa
on
palju
ja
raha
ei
loe.
летите,
еды
много,
а
деньги
не
в
счет.
Lennake,
see
imeline
tunne
ja
erakordne
lehk.
Летите,
это
чудесное
чувство
и
необыкновенный
дух.
lennake,
ette
ja
taha
- pikali
ja
maha.
летите,
вперед
и
назад
- ничком
и
вниз.
Tapke
nad
maha!
Убейте
их!
Raisakullid
lennake!
Стервятники,
летите!
Üks
laks
- parem
kuus!
Один
удар
- лучше
шесть!
Labakäega
lööb
hambad
suust.
Ладонью
выбью
зубы
изо
рта.
Siis
on
kindel,
et
mööda
ei
tao,
Тогда
уж
точно
не
промахнусь,
sahtlid
kõik
tühjaks!
все
ящики
опустошу!
Välja
murrab
geenius
suur.
Прорывается
великий
гений.
Küündimatult
küüniline
juur.
Неизмеримо
циничный
корень.
Lennake,
raisakulli
pesas
alati
on
soe,
Летите,
в
гнезде
стервятника
всегда
тепло,
lennake,
süüa
on
palju
ja
raha
ei
loe.
летите,
еды
много,
а
деньги
не
в
счет.
Lennake,
see
imeline
tunne
ja
erakordne
lehk.
Летите,
это
чудесное
чувство
и
необыкновенный
дух.
Lennake,
ette
ja
taha
- pikali
ja
maha.
летите,
вперед
и
назад
- ничком
и
вниз.
Tapke
nad
maha!
Убейте
их!
Raisakullid
lennake!
Стервятники,
летите!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Asülum
Veröffentlichungsdatum
24-09-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.