Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wonder,
where
did
it
go?
Я
лишь
гадаю,
куда
всё
исчезло?
And
where
are
the
years?
И
где
те
года?
I
just
wonder
where
do
we
go
Я
лишь
гадаю,
куда
нам
идти,
Where
do
we
go
from
here?
Куда
идти
отныне?
I
wanna
turn
it
around
Хочу
всё
исправить,
Get
back
what
I'm
missing
Вернуть
то,
что
потерял.
Remember
the
town?
Помнишь
наш
город?
The
first
time
we're
kissing
Первый
наш
поцелуй?
The
good
old
days
Те
славные
дни,
Don't
wanna
let
'em
go!
Не
хочу
их
терять!
Take
me!
Take
me
back!
Верни!
Верни
меня!
I
wanna
hit
the
road
Хочу
в
путь
отправиться,
Hit
the
road
with
Jack
В
путь
с
Джеком
отправиться,
And
never
come
back
Чтоб
не
возвращаться.
I
just
wonder,
how
could
it
be?
Я
лишь
гадаю,
как
это
случилось?
It's
hard
to
believe
Поверить
едва
ли.
I
just
wonder,
what
did
you
see
Я
лишь
гадаю,
что
ты
разглядела,
What
did
you
see
in
me?
Что
разглядела
во
мне?
We
turned
it
around
Мы
всё
изменили,
We
trusted
the
frisson
Доверились
искре.
They
said
I'm
a
clown
Звали
меня
шутом,
But
you
didn't
listen
Но
ты
не
слушала.
The
good
old
days
Те
славные
дни,
Let's
bring
'em
back
to
life
Давай
их
вернём!
Take
me!
Take
me
back!
Верни!
Верни
меня!
Let's
hit
the
road
Давай
в
путь
отправимся,
Hit
the
road
with
Jack
В
путь
с
Джеком
отправимся.
Take
me!
Take
me
back!
Верни!
Верни
меня!
Let's
fall
in
love
in
that
roof
down
Cadillac
Влюбимся
вновь
в
кабриолете,
And
never
come
back
Чтоб
не
возвращаться.
Take
me!
Take
me
back!
Верни!
Верни
меня!
Let's
hit
the
road
Давай
в
путь
отправимся,
Hit
it
the
road
with
Jack
В
путь
с
Джеком
отправимся.
Take
me!
Take
me
back!
Верни!
Верни
меня!
Let's
fall
in
love
in
that
roof
down
Cadillac
Влюбимся
вновь
в
кабриолете,
And
never
come
back
Чтоб
не
возвращаться.
To
the
day
we
fell
in
love
like
fools
В
тот
день,
когда
влюбились,
как
безумцы,
Down
the
streets
of
Liverpool
На
улицах
Ливерпуля.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.