Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
you
took
away
from
me
Ты
унесла
с
собой
часть
меня
Some
you
took,
but
some
got
free
Кое-что
взяла,
но
кое-что
спаслось
I
won't
let
you
get
your
way
Не
позволю
тебе
вершить
свой
путь
I
won't
let
you
down
Не
подведу
тебя
I
won't
let
you
down
Не
подведу
тебя
Some
will
look
the
other
way
Кто-то
отвернётся
от
тебя
Some
will
leave,
but
some
will
stay
Кто-то
уйдёт,
но
кто-то
останется
I
won't
let
you
disappear
Не
позволю
тебе
исчезнуть
I
won't
let
you
down
Не
подведу
тебя
I
won't
let
you
down
Не
подведу
тебя
I,
I
don't
know
why
Я,
я
не
знаю
почему
I'm
watchin'
the
rusty
roses
weep
Смотрю,
как
плачут
ржавые
розы
I,
I
wonder
why
Я,
мне
интересно
почему
I'm
lettin'
you
take
me
down,
take
me
down
Позволяю
тебе
сломить
меня,
сломить
Never
mind
what
people
say
Неважно,
что
говорят
люди
Never
mind
which
way
I
pray
Неважно,
как
я
молюсь
I
will
fight
with
all
I've
got
Я
буду
биться
изо
всех
сил
I
won't
let
you
down
Не
подведу
тебя
I
won't
let
you
down
Не
подведу
тебя
I,
I
don't
know
why
Я,
я
не
знаю
почему
I'm
watchin'
the
rusty
roses
weep
Смотрю,
как
плачут
ржавые
розы
I,
I
wonder
why
Я,
мне
интересно
почему
I'm
lettin'
you
take
me
down,
take
me
down
Позволяю
тебе
сломить
меня,
сломить
I
won't
let
you
get
your
way
Не
позволю
тебе
вершить
свой
путь
I
won't
let
you
get
your
way
Не
позволю
тебе
вершить
свой
путь
I,
I
don't
know
why
Я,
я
не
знаю
почему
I'm
watchin'
the
rusty
roses
weep,
oh
Смотрю,
как
плачут
ржавые
розы,
о
I,
I
wonder
why
Я,
мне
интересно
почему
I'm
lettin'
you
take
me
down,
take
me
down
Позволяю
тебе
сломить
меня,
сломить
My
rusty
rose
Моя
ржавая
роза
Oh,
my
rusty
rose
О,
моя
ржавая
роза
I'm
gonna
burn
the
rusty
rose
Я
сожгу
ржавую
розу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Freddy Scherer, Leo Leoni, Nic Maeder
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.