Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drawn That Way
Таким нарисован
Where
is
your
mansion?
How
much
did
it
cost?
Где
твой
особняк?
Сколько
он
стоил?
A
statue
of
Jesus
on
a
cross?
Статуя
Иисуса
на
кресте?
What
made
you
cross
that
line?
Was
it
the
boy
next
door?
Что
заставило
черту
перейти?
Мальчик
по
соседству?
Do
you
like
yourself
better
now
than
before?
Тебе
теперь
больше
нравишься
себе,
чем
прежде?
Cartoon
savior,
no
matter
what
you
say
Мультяшный
спаситель,
что
б
ты
ни
говорил,
You're
not
really
a
man
of
God,
you're
just
drawn
that
way
Ты
не
Божий
человек,
ты
просто
таким
нарисован
Where
were
your
disciples
when
you
were
living
on
the
street?
Где
твои
ученики,
когда
ты
жил
на
улице?
Before
you
figured
out
how
to
make
ends
meet?
Пока
не
придумал,
как
свести
концы
с
концами?
Now
you
get
to
judge
everyone,
not
just
those
on
trial
Тебе
судить
всех,
не
только
подсудимых,
Where
do
you
find
room
for
all
that
denial?
Где
место
находишь
для
отрицания
такого?
Cartoon
savior,
we
all
pay
to
play
Мультяшный
спаситель,
платим
все
за
вход,
You
can't
really
see
the
light,
you're
just
drawn
that
way
Не
видишь
ты
свет,
ты
просто
таким
нарисован
Cartoon
savior,
how
do
you
spell
pray?
Мультяшный
спаситель,
как
"молиться"
пишется?
You
can't
stop
yourself
from
lying,
you're
just
drawn
Не
можешь
врать
перестать,
ты
просто
нарисован
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WARREN HAYNES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.