Goya - Aurora - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aurora - GoyaÜbersetzung ins Russische




Aurora
Аврора
Wysłuchałam Cię
Я выслушала тебя,
Zamarłam jak mroźny pył
Замерла, словно морозная пыль.
Uwolniony gniew
Освобожденный гнев
Jak smutna melodia to brzmi
Звучит, как печальная мелодия.
Próbujesz zabrać mi
Ты пытаешься отнять у меня
Ostatnie resztki mych snów
Последние остатки моих снов.
Własnych snów nie mam już
Своих снов у меня больше нет,
Me usta szepczą bez słów
Мои уста шепчут без слов.
Czasami tracę Cię
Иногда я теряю тебя,
Tylko na jakiś czas
Только на какое-то время.
Bo bez siebie żyć
Ведь без друг друга жить
Nie umie żadne z nas
Не может никто из нас.
Obiecałeś mi,
Ты обещал мне,
Że zobaczymy choć raz
Что мы увидим хоть раз
Mój niespełniony sen
Мой несбыточный сон
Zorzy nieziemski blask
Неземное сияние Авроры.
Pamiętaj o tym gdy
Помни об этом, когда
Znów pospieszymy ten dźwięk
Мы снова услышим этот звук,
Smutny dźwięk
Печальный звук,
Uroni się
Прольется
Melodia mokra od łez
Мелодия, мокрая от слез.
Czasami tracę Cię
Иногда я теряю тебя,
Tylko na jakiś czas
Только на какое-то время.
Bo bez siebie żyć
Ведь без друг друга жить
Nie umie żadne z nas
Не может никто из нас.
Czasami tracę Cię
Иногда я теряю тебя,
Tylko na jakiś czas
Только на какое-то время.
Bo bez siebie żyć
Ведь без друг друга жить
Nie umie żadne z nas
Не может никто из нас.
Czasami tracę Cię
Иногда я теряю тебя,
Tylko na jakiś czas
Только на какое-то время.
Bo bez siebie żyć
Ведь без друг друга жить
Nie umie żadne z nas
Не может никто из нас.





Autoren: grzegorz jedrach, magda wojcik, rafal goraczkowski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.