Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inna Historia
A Different Story
A
gdyby
ktoś
inny
przy
mnie
dzisiaj
był
If
there
was
someone
else
with
me
today
I
wypełniał
mi
dni
Filling
my
days
Co
bym
czuła?
What
would
I
feel?
Czym
żyła?
What
would
I
live
for?
O
czym
bym
śniła
dziś?
What
would
I
dream
of
today?
Gdybyś
to
nie
był
Ty.
If
it
wasn't
for
you.
Pewnie
bym
przeżyła
niejeden
piękny
moment
I'd
probably
experience
a
moment
of
beauty
Lecz
nie
wiem
czy,
nie
wiem
czy
szczęśliwsza
byłabym
But
I
don't
know
if
I'd
be
happier
Pewnie
bym
stworzyła
inną
opowieść
I'd
probably
create
a
different
story
Lecz
nie
wiem
czy,
nie
wiem
czy
piękniejsza
byłaby
But
I
don't
know
if
it
would
be
more
beautiful
A
gdybym
innemu
mówiła
słowa
te
If
I
spoke
these
words
to
someone
else
Najpiękniejszy
dźwięk
The
most
beautiful
sound
Czy
w
jego
spojrzeniu
dostrzegłabym
ten
żar
Would
I
see
that
spark
in
his
eyes
Który
Ty
w
oczach
masz
That
you
have
in
your
eyes
Co
bym
czuła?
What
would
I
feel?
Czym
bym
żyła?
What
would
I
live
for?
Jak
kochała?
How
would
I
love?
O
czym
śniła?
What
would
I
dream
of?
Pewnie
bym
przeżyła
niejeden
piękny
moment
I'd
probably
experience
a
moment
of
beauty
Lecz
nie
wiem
czy,
nie
wiem
czy
szczęśliwsza
byłabym
But
I
don't
know
if
I'd
be
happier
Pewnie
bym
stworzyła
inną
opowieść
I'd
probably
create
a
different
story
Lecz
nie
wiem
czy,
nie
wiem
czy
piękniejsza
byłaby
But
I
don't
know
if
it
would
be
more
beautiful
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Grzegorz Jedrach, Magda Wojcik, Magdalena Wojcik, Rafal Goraczkowski
Album
Widoki
Veröffentlichungsdatum
23-10-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.