Gpmplayz - Normal Midnight - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Normal Midnight - GpmplayzÜbersetzung ins Deutsche




Normal Midnight
Normale Mitternacht
This life is so hard man
Dieses Leben ist so hart, Mann
Cuz everybody know that I can't handle it yeh
Denn jeder weiß, dass ich damit nicht umgehen kann, ja
Look at that it's raining
Schau mal, es regnet
The sky is crying telling us to start changing
Der Himmel weint und sagt uns, dass wir anfangen sollen, uns zu ändern
I don't know if you can see it
Ich weiß nicht, ob du es sehen kannst
But nature has feelings you just don't feel it
Aber die Natur hat Gefühle, du fühlst es einfach nicht
Cuz we all so focused on
Weil wir alle so fokussiert sind auf
Buildings and stuff like that
Gebäude und solche Sachen
We don't even focus on our nature man
Wir konzentrieren uns nicht einmal auf unsere Natur, Mann
When there's an earthquake
Wenn es ein Erdbeben gibt
It means that their mad about the stuff
Bedeutet das, dass sie wütend sind über die Sachen
We made and the stuff we built
die wir gemacht haben und die Sachen, die wir gebaut haben
When there's a tsunami
Wenn es einen Tsunami gibt
They wanna spit at us with filthy water
Wollen sie uns mit schmutzigem Wasser anspucken
And watch out filthy city clutter
Und unsere schmutzigen Städte überschwemmen
Mother nature just wants us to be together
Mutter Natur will nur, dass wir zusammen sind
Mother nature just wants us to be together
Mutter Natur will nur, dass wir zusammen sind
We are together we gotta work as a team
Wir sind zusammen, wir müssen als Team arbeiten
But no one listened to me now you see
Aber niemand hat mir zugehört, jetzt siehst du es, meine Liebe.
It's just a normal midnight here
Es ist nur eine normale Mitternacht hier
Everyone is sleeping or working
Jeder schläft oder arbeitet
I remember that time it was december
Ich erinnere mich an die Zeit, es war Dezember
When the song that everyone's
Als der Song, über den alle redeten,
Talking about was shizzle pasta
Shizzle Pasta war
I made because I wanna catch up to subs
Ich habe es gemacht, weil ich mit den Abos aufholen wollte
I wanna be on top man
Ich will an die Spitze, Mann
But she told me to hide my pride
Aber sie sagte mir, ich solle meinen Stolz verbergen
And I did so I don't wanna show any pride
Und das tat ich, also will ich keinen Stolz zeigen
That's right I know I'm a good person
Das ist richtig, ich weiß, dass ich ein guter Mensch bin
I know that I'm a good person
Ich weiß, dass ich ein guter Mensch bin
Sometimes I got to far
Manchmal bin ich zu weit gegangen
I make mistakes like you
Ich mache Fehler wie du, meine Süße.
Then I had a change of heart
Dann hatte ich einen Sinneswandel
Had to do it anyway even though it's hard
Musste es trotzdem tun, auch wenn es schwer ist
I just left you all behind
Ich habe euch alle einfach zurückgelassen
And kept the important ones
Und die wichtigen behalten
It's just a normal midnight here
Es ist nur eine normale Mitternacht hier
Everyone is sleeping or working
Jeder schläft oder arbeitet
It's my time it's my time to shine
Es ist meine Zeit, es ist meine Zeit zu glänzen
It's my right it's my right to shine
Es ist mein Recht, es ist mein Recht zu glänzen





Autoren: Cedric James Maurillo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.