Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait,
I
got
87
seconds
'til
I
drown
Warte,
ich
habe
87
Sekunden,
bis
ich
ertrinke
And
the
waters
froze
with
no
one
else
around
Und
das
Wasser
ist
gefroren,
ohne
dass
jemand
in
der
Nähe
ist
I
got
lost
again
and
fell
right
through
the
ground
Ich
habe
mich
wieder
verirrt
und
bin
direkt
durch
den
Boden
gefallen
But
now
I'm
found,
but
now
I'm
found
Aber
jetzt
bin
ich
gefunden,
aber
jetzt
bin
ich
gefunden
Could
you
get
a
little
closer?
I
can't
reach
Könntest
du
ein
wenig
näher
kommen?
Ich
kann
nicht
greifen
But
be
careful
not
to
trade
places
with
me
Aber
sei
vorsichtig,
dass
du
nicht
mit
mir
den
Platz
tauschst
A
tired
king
was
looking
for
his
crown
Ein
müder
König
suchte
seine
Krone
But
now
I'm
found,
but
now
I'm
found
Aber
jetzt
bin
ich
gefunden,
aber
jetzt
bin
ich
gefunden
Uh,
you
could
get
lost
when
you're
trying
to
find
something
Äh,
du
könntest
dich
verirren,
wenn
du
versuchst,
etwas
zu
finden
Is
it
worth
all
the
cost
when
you
come
back
and
ain't
nothing?
Ist
es
die
ganzen
Kosten
wert,
wenn
du
zurückkommst
und
nichts
hast?
And
whether
it's
better
money
or
someone's
fake
loving
Und
ob
es
besseres
Geld
oder
jemandes
falsche
Liebe
ist
It
gets
better
than
ever,
though,
wherever
you
end
up
in
Es
wird
jedoch
besser
denn
je,
wo
auch
immer
du
landest
We
could
be
real,
or
we
could
be
a
simulation
inside
of
a
dream
of
alien
civilizations
Wir
könnten
real
sein,
oder
wir
könnten
eine
Simulation
innerhalb
eines
Traums
von
außerirdischen
Zivilisationen
sein
Whenever
you
scream,
you're
reminding
them
to
be
patient
Wann
immer
du
schreist,
erinnerst
du
sie
daran,
geduldig
zu
sein
Yeah,
you
might
just
find
it
now,
I'm
proud
that
you
kept
waiting
Ja,
du
könntest
es
jetzt
finden,
ich
bin
stolz,
dass
du
gewartet
hast
And
now
that
you
finally
made
it,
get
going,
the
time
is
wasting
Und
jetzt,
da
du
es
endlich
geschafft
hast,
mach
weiter,
die
Zeit
vergeht
I'm
buried
up
to
my
chest
and
I
can't
even
feel
my
waist
Ich
bin
bis
zur
Brust
begraben
und
kann
meine
Taille
nicht
einmal
fühlen
Get
me
out
of
here
I
need
saving
Hol
mich
hier
raus,
ich
brauche
Rettung
I'm
so
close
to
dunking
my
head
underneath
the
water
Ich
bin
so
kurz
davor,
meinen
Kopf
unter
Wasser
zu
tauchen
I
thought
I
was
but
I
wasn't
so,
wait
Ich
dachte,
ich
wäre
es,
aber
ich
war
es
nicht,
also
warte
I
got
87
seconds
'til
I
drown
Ich
habe
87
Sekunden,
bis
ich
ertrinke
And
the
waters
froze
with
no
one
else
around
Und
das
Wasser
ist
gefroren,
ohne
dass
jemand
in
der
Nähe
ist
I
got
lost
again
and
fell
right
through
the
ground
Ich
habe
mich
wieder
verirrt
und
bin
direkt
durch
den
Boden
gefallen
But
now
I'm
found
Aber
jetzt
bin
ich
gefunden
Uh,
you
can
get
killed
when
you're
just
tryna
keep
living
Äh,
du
kannst
getötet
werden,
wenn
du
nur
versuchst,
am
Leben
zu
bleiben
And
the
hold
that
you
fill
is
done
filling,
find
where
the
lid
is
Und
das
Loch,
das
du
füllst,
ist
voll,
finde,
wo
der
Deckel
ist
You're
desperate
to
find
where
you
went
wrong,
you
didn't
Du
suchst
verzweifelt,
wo
du
falsch
abgebogen
bist,
hast
du
nicht
'Cause
it
led
you
to
me,
just
a
minute
before
I
bit
it
Denn
es
hat
dich
zu
mir
geführt,
nur
eine
Minute
bevor
ich
draufging
So
take
me
to
church
if
you
want
me
to
start
believing
Also
bring
mich
zur
Kirche,
wenn
du
willst,
dass
ich
anfange
zu
glauben
But
I'll
never
be
anything
until
I
visibly
see
it
Aber
ich
werde
nie
etwas
sein,
bis
ich
es
sichtbar
sehe
'Cause
fate
is
just
a
myth
Denn
Schicksal
ist
nur
ein
Mythos
'Cause
someone
is
gonna
cause
it
and
it's
gone
before
you
know
it
so
find
a
way
you
can
pause
it,
and
wait
Denn
jemand
wird
es
verursachen
und
es
ist
weg,
bevor
du
es
merkst,
also
finde
einen
Weg,
wie
du
es
anhalten
kannst,
und
warte
I
got
87
seconds
'til
I
drown
Ich
habe
87
Sekunden,
bis
ich
ertrinke
And
the
waters
froze
with
no
one
else
around
Und
das
Wasser
ist
gefroren,
ohne
dass
jemand
in
der
Nähe
ist
I
got
lost
again
and
fell
right
through
the
ground
Ich
habe
mich
wieder
verirrt
und
bin
direkt
durch
den
Boden
gefallen
But
now
I'm
found,
but
now
I'm
found
Aber
jetzt
bin
ich
gefunden,
aber
jetzt
bin
ich
gefunden
Could
you
get
a
little
closer?
I
can't
reach
Könntest
du
ein
wenig
näher
kommen?
Ich
kann
nicht
greifen
But
be
careful
not
to
trade
places
with
me
Aber
sei
vorsichtig,
dass
du
nicht
mit
mir
den
Platz
tauschst
A
tired
king
was
looking
for
his
crown
Ein
müder
König
suchte
seine
Krone
But
now
I'm
found,
but
now
I'm
found
Aber
jetzt
bin
ich
gefunden,
aber
jetzt
bin
ich
gefunden
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nicholas John Chiari, Edwin Beganovic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.