Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
Chevy's
seen
some
better
days
Этот
Шевроле
видел
лучшие
дни,
This
engine
keeps
on
findin'
ways
Этот
двигатель
всё
время
находит
способы,
To
slow
down
and
run
out
of
unleaded
87
Чтобы
заглохнуть
и
остаться
без
87-го,
Them
bullet-hole
rims
are
holdin'
rust
Эти
диски
с
дырками
от
пуль
ржавеют,
Send
windshield
crack
keeps
crawlin'
up
Трещина
на
лобовом
стекле
ползёт
всё
выше,
The
tread's
about
dead
Протектор
почти
стёрт,
Like
there
ain't
many
good
years
left
Как
будто
хороших
лет
осталось
немного.
There's
a
few
things
on
the
road
right
now
Есть
несколько
вещей
на
дороге
сейчас,
Gettin'
damn
close
to
breakin'
down
Которые
чертовски
близки
к
поломке,
Runnin'
outta
steam
on
the
edge
of
town
Выпускают
пар
на
окраине
города,
And
feelin'
way
too
far
gone
И
чувствуют
себя
слишком
далеко
зашедшими.
If
you
see
an
old
boy
on
the
side
of
the
road
Если
ты
увидишь
старика
на
обочине
дороги,
Holdin'
up
a
hood
that's
blowin'
up
smoke
Держащего
капот,
из
которого
валит
дым,
And
swearin'
up
at
the
clouds
И
ругающегося
на
облака,
It's
just
me
and
this
heart
and
this
truck
breakin'
down
Это
просто
я,
моё
сердце
и
этот
грузовик
ломаемся.
Still
see
green
eyes
in
the
rearview
mirror
Всё
ещё
вижу
твои
зелёные
глаза
в
зеркале
заднего
вида,
Regrettin'
everythin'
that
got
me
here
Сожалея
обо
всём,
что
привело
меня
сюда,
Wishin'
I
could
call,
say
it's
all
my
fault
Хотел
бы
позвонить,
сказать,
что
это
всё
моя
вина,
But
I
know
it
won't
help
at
all
Но
я
знаю,
что
это
ничем
не
поможет.
There's
a
few
things
on
the
road
right
now
Есть
несколько
вещей
на
дороге
сейчас,
Gettin'
damn
close
to
breakin'
down
Которые
чертовски
близки
к
поломке,
Runnin'
outta
steam
on
the
edge
of
town
Выпускают
пар
на
окраине
города,
And
feelin'
way
too
far
gone
И
чувствуют
себя
слишком
далеко
зашедшими.
If
you
see
an
old
boy
on
the
side
of
the
road
Если
ты
увидишь
старика
на
обочине
дороги,
Holdin'
up
a
hood
that's
blowin'
up
smoke
Держащего
капот,
из
которого
валит
дым,
And
swearin'
up
at
the
clouds
И
ругающегося
на
облака,
It's
just
me
and
this
heart
and
this
truck
breakin'
down
Это
просто
я,
моё
сердце
и
этот
грузовик
ломаемся.
I'm
sittin'
on
I-20
Я
сижу
на
I-20,
Everythin'
runnin'
on
empty
Всё
работает
на
пустом,
Kickin'
myself
for
leavin'
Ругаю
себя
за
то,
что
уехал,
Yeah,
I
need
to
turn
around
Да,
мне
нужно
развернуться.
'Cause
there's
a
few
things
on
the
road
right
now
Потому
что
есть
несколько
вещей
на
дороге
сейчас,
Gettin'
damn
close
to
breakin'
down
Которые
чертовски
близки
к
поломке,
Runnin'
outta
steam
on
the
edge
of
town
Выпускают
пар
на
окраине
города,
And
feelin'
way
too
far
gone
И
чувствуют
себя
слишком
далеко
зашедшими.
If
you
see
an
old
boy
on
the
side
of
the
road
Если
ты
увидишь
старика
на
обочине
дороги,
Holdin'
up
a
hood
that's
blowin'
up
smoke
Держащего
капот,
из
которого
валит
дым,
Swearin'
up
at
the
clouds
Ругающегося
на
облака,
It's
just
me
and
this
heart
and
this
truck
breakin'
down
Это
просто
я,
моё
сердце
и
этот
грузовик
ломаемся.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew Ryan Mcvaney, Kyle Sturrock, Graham Barham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.