Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHISKEY RAIN (feat. Tyler Hubbard)
ВИСКИ ДОЖДЬ (при уч. Tyler Hubbard)
She
went
rollin'
like
a
Texas
tumbleweed
Она
умчалась
как
техасский
перекати-поле
Been
drier
than
a
ranch
down
in
Abilene
Засохла
как
ранчо
в
Абилине
Only
river
that's
been
rollin'
Лишь
река
что
течёт
без
устали
-
Is
her
crocodile
tears
from
her
Maybelline
(ay)
Крокодильи
слёзы
с
её
ресниц
(эй)
I've
been
walkin'
through
the
dessert
all
damn
day
Я
брел
по
пустыне
весь
чёртов
день
Cryin'
in
the
dry
creek
bed
that
I
made
Рыдая
в
сухом
ручье,
что
создал
сам
Bartender,
I'm
a
desperate
man
(yeah)
Бармен,
я
в
отчаянье
(да)
So
put
that
handle
in
your
hand
Так
хватай
же
бутыль
крепче
Let
that
whiskey
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Лей
виски
дождём,
дождём,
дождём
Pour
it
on
the
pain,
pain,
pain,
pain,
pain
Омой
мою
боль,
боль,
боль,
боль
I
just
wanna
drown
in
that
Tennessee
fountain
Хочу
утонуть
в
тенисском
источнике
Let
that
liquor
kick
her
right
outta
my
veins
Чтоб
выжгло
её
из
моих
жил
Pour
another
round,
round,
round,
round,
round
Налей
ещё
круг,
круг,
круг,
круг
Doubles
comin'
down,
down,
down,
down,
down
Двойные
льются
вниз,
вниз,
вниз
Put
a
hurtin'
on
me,
wash
away
the
lonely
Дай
огня
мне,
смой
моё
одиночество
Only
Jack
can
burn
away
her
name
Лишь
Джек
Дэниелс
сожжёт
её
имя
Let
that
whiskey
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Лей
виски
дождём,
дождём,
дождём
Tell
'em
T-Hub
Зажигай,
Ти-Хаб
What
up
GB?
Yeah
Как
дела,
Джи-Би?
Да
What
do
you
know
it's
lookin'
like
И
вот
опять
настала
ночь
One
of
them
goin'
nowhere
nights
Где
путь
ведёт
в
никуда
Puttin'
her
memory
up
on
ice
'til
the
mornin'
(damn
right)
Пока
её
образ
не
скроет
рассвет
(черт
возьми)
Damn
it,
if
you
couldn't
tell
Чёрт,
если
б
ты
только
знал
She
done
put
me
through
some
hell
Сколько
мук
она
принесла
So
I'm
crawlin'
to
the
well
(hey)
Так
что
я
ползу
к
колодцу
(хей)
Let
that
whiskey
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Лей
виски
дождём,
дождём,
дождём
Pour
it
on
the
pain,
pain,
pain,
pain,
pain
Омой
мою
боль,
боль,
боль,
боль
I
just
wanna
drown
in
that
Tennessee
fountain
Хочу
утонуть
в
тенисском
источнике
Let
that
liquor
kick
her
right
outta
my
veins
Чтоб
выжгло
её
из
моих
жил
Pour
another
round,
round,
round,
round,
round
Налей
ещё
круг,
круг,
круг,
круг
Doubles
comin'
down,
down,
down,
down,
down
(down,
down,
down)
Двойные
льются
вниз,
вниз,
вниз
(вниз,
вниз,
вниз)
Put
a
hurtin'
on
me,
wash
away
the
lonely
Дай
огня
мне,
смой
моё
одиночество
Only
Jack
can
burn
away
her
name
(ay)
Лишь
Джек
Дэниелс
сожжёт
её
имя
(эй)
Let
that
whiskey
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Лей
виски
дождём,
дождём,
дождём
Let
that
whiskey
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Лей
виски
дождём,
дождём,
дождём
Come
on,
talk
to
'em
Давай,
скажи
им
I've
been
walkin'
through
the
dessert
all
damn
day
Я
брел
по
пустыне
весь
чёртов
день
Cryin'
in
the
dry
creek
bed
that
I
made
Рыдая
в
сухом
ручье,
что
создал
сам
Bartender,
I'm
a
desperate
man
Бармен,
я
в
отчаянье
(Say)
so
put
that
handle
in
your
hand
(Скажи)
так
хватай
же
бутыль
крепче
Let
that
whiskey
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
(let's
go)
Лей
виски
дождём,
дождём,
дождём
(поехали)
Pour
it
on
the
pain,
pain,
pain,
pain,
pain
(let's
pour
it)
Омой
мою
боль,
боль,
боль,
боль
(лей
же)
I
just
wanna
drown
in
that
Tennessee
fountain
Хочу
утонуть
в
тенисском
источнике
Let
that
liquor
kick
her
right
outta
my
veins
Чтоб
выжгло
её
из
моих
жил
Pour
another
round,
round,
round,
round,
round
(pour
another
round)
Налей
ещё
круг,
круг,
круг,
круг
(ещё
круг)
Doubles
comin'
down,
down,
down,
down
(doubles
comin'
down,
haha)
Двойные
льются
вниз,
вниз,
вниз
(двойные
вниз,
ха-ха)
Put
a
hurtin'
on
me,
wash
away
the
lonely
Дай
огня
мне,
смой
моё
одиночество
Only
Jack
can
burn
away
her
name
Лишь
Джек
Дэниелс
сожжёт
её
имя
Let
that
whiskey
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
Лей
виски
дождём,
дождём,
дождём
Oh,
GB,
you
crazy
for
this
one,
bro
О,
Джи-Би,
ты
с
ума
сошёл,
брат
Let
that
whiskey
rain,
rain,
rain,
rain,
rain
(let
it
rain)
Лей
виски
дождём,
дождём,
дождём
(пусть
льётся)
Let
it
rain,
rain,
rain
(I
gotta
do
it)
Лей,
лей,
лей
(я
обязан)
Whoa,
let
that
whiskey
rain
Оу,
лей
виски
дождём
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jessi Leigh Alexander, Chase Mcgill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.