Grai - Farewell - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Farewell - GraiÜbersetzung ins Englische




Farewell
Farewell
Жаркие блики траву обагрят
Scorching glares paint the grass with crimson
Южные ветры раздуют огонь
Southern winds fan the blaze
Траура птицы бесшумно парят
Mournful birds glide silently
Горсти былого сжимает ладонь
A handful of yore, the palm clasps
Шрамы на сердце оставит закат
Marks on the heart evening sky will leave
Стон распугает сорок на ветвях
A wail scares forty birds on the boughs
И грозовые ладьи-облака
And lightning-laden cloud-boats
В шелесте капель развеют твой прах
In the murmur of falling rain scatter your ashes
С волчьими стаями вдаль уходя
Departing with wolf packs
Не сожалей, мои мысли с тобой
Do not be sad, my thoughts are with you
За пелену тишины и дождя
Through a veil of silence and rain
Путь твой неблизкий начертан судьбой
Your path, no short one, by destiny drawn
Время застыло, и пусто внутри
Time froze, and empty within
Бус не остудит прощания боль
Beads fail to soothe the pain of farewell
В полночь ступая, назад не смотри
Treading into midnight, do not look back
Очи впитают забвения соль
Eyes will absorb the salt of oblivion
Шрамы на сердце оставит закат
Marks on the heart evening sky will leave
Стон распугает сорок на ветвях
A wail scares forty birds on the boughs
И грозовые ладьи-облака
And lightning-laden cloud-boats
В шелесте капель развеют твой прах
In the murmur of falling rain scatter your ashes





Autoren: Ruzel Gabdrakhmanov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.