Grand Funk Railroad - Feelin' Alright - 24-Bit Digitally Remastered 02 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Feelin' Alright - 24-Bit Digitally Remastered 02
Хорошо себя чувствую - 24-битный цифровой ремастеринг 02
Seems I got to have a change in scene
Кажется, мне нужно сменить обстановку,
'Cause every night I have the strangest dreams
Потому что каждую ночь мне снятся странные сны.
Imprisoned by the way things used to be, yea
Я в плену того, как все было раньше, да,
Left here on my own or so it seems
Оставлен здесь один, или так кажется.
I got to leave before I start to scream
Я должен уйти, прежде чем начну кричать,
'Cause somebody locked the door and took the key
Потому что кто-то запер дверь и забрал ключ.
Feelin' alright?
Хорошо себя чувствуешь?
I'm not feelin' too good myself
Сам я не очень-то хорошо.
Feelin' alright?
Хорошо себя чувствуешь?
I'm not feelin' too good myself
Сам я не очень-то хорошо.
Baby, you sure took me on one big ride
Детка, ты меня здорово прокатила,
Even now I sit and wonder why
Даже сейчас я сижу и думаю, почему.
Then when I think of you, I start to cry
Потом, когда я думаю о тебе, я начинаю плакать.
I know I can't get upset and I must keep dry
Я знаю, что не могу расстраиваться, и должен держаться.
I got to stop believin' in all your lies
Я должен перестать верить во всю твою ложь,
'Cause I got too much to do before I die
Потому что мне нужно многое сделать, прежде чем я умру.
Feelin' alright?
Хорошо себя чувствуешь?
I'm not feelin' too good myself
Сам я не очень-то хорошо.
Feelin' alright?
Хорошо себя чувствуешь?
I'm not feelin' too good myself
Сам я не очень-то хорошо.
Ohh ohh
О-о-о,
Feelin' alright?
Хорошо себя чувствуешь?
Yea, I'm not feelin' too good myself, ohh
Да, я не очень-то хорошо себя чувствую, о-о,
Feelin' alright?
Хорошо себя чувствуешь?
Yea, I'm feelin' too good myself
Да, я хорошо себя чувствую.
Ohh, yea
О, да,
Feelin' alright?
Хорошо себя чувствуешь?
I'm not feelin' too good myself, yea
Я не очень-то хорошо себя чувствую, да,
Feelin' alright?
Хорошо себя чувствуешь?
I'm feelin' too good myself
Я хорошо себя чувствую.
Ooh
О-у.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.