Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
we
are
winners
and
losers,
bed
fellow
choosers,
put
here
to
pass
by
the
times.
Мы
- победители
и
проигравшие,
выбирающие
спутников
жизни,
здесь,
чтобы
скоротать
время.
we
are
space-age
sailors,
all
had
our
failures,
now
everybody
gonna'
shine.
Мы
- моряки
космической
эры,
у
всех
были
свои
неудачи,
теперь
каждый
будет
сиять.
keep
it
shinin'
on.
Пусть
сияние
не
угасает.
keep
it
shinin'
on.
Пусть
сияние
не
угасает.
see
the
fire
within
them
burnin',
touch
the
fire
make
me
feel
so
fine.
Видишь
огонь
в
них,
горящий,
прикоснись
к
огню,
и
мне
станет
так
хорошо.
keep
the
fire
within
you
livin'everybody
gonna'
shine,
shine,
shine.
Сохрани
огонь
внутри
себя
живым,
каждый
будет
сиять,
сиять,
сиять.
keep
it
shinin'
on.
Пусть
сияние
не
угасает.
keep
it
shinin',
shinin'
on.
Пусть
сияние,
сияние
не
угасает.
keep
it
shinin'
on.
Пусть
сияние
не
угасает.
well,
alright.
Ну,
хорошо.
keep
it
shinin'
on.
Пусть
сияние
не
угасает.
keep
it
shinin',
shinin'
on.
Пусть
сияние,
сияние
не
угасает.
keep
it
shinin'
on.
Пусть
сияние
не
угасает.
keep
it
shinin'
on,
shinin'
on,
shinin'
on.
Пусть
сияние
не
угасает,
сияй,
сияй.
keep
it
shinin',
keep
it
shinin',
keep
it
shinin'
on.
Пусть
сияние
не
угасает,
пусть
сияние
не
угасает,
пусть
сияние
не
угасает.
keep
it
shinin',
keep
it
shinin',
keep
it
shinin'
on.
Пусть
сияние
не
угасает,
пусть
сияние
не
угасает,
пусть
сияние
не
угасает.
keep
it
shinin',
keep
it
shinin',
keep
it
shinin'
on.(and
so
on,
in
rounds)
Пусть
сияние
не
угасает,
пусть
сияние
не
угасает,
пусть
сияние
не
угасает.
(и
так
далее,
по
кругу)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Farner, Don Brewer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.