Granger Smith feat. Earl Dibbles Jr. - Country & Ya Know It (feat. Earl Dibbles Jr.) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Country & Ya Know It (feat. Earl Dibbles Jr.) - Granger Smith , Earl Dibbles Jr. Übersetzung ins Russische




Country & Ya Know It (feat. Earl Dibbles Jr.)
Деревенский и ты это знаешь (feat. Эрл Дибблз младший)
If you got a can ring on every back left pocket
Если твой задний карман с кружком от банки табака
And Bass Pros where you do most your shoppin'
И Бас Про, где ты тратишь львиную долю бабла
If work boots walk to a John Deere office
Если твои рабочие ботинки шагают в офис Джон Дир
It's safe to say, "You're in the right crowd"
То ясно, девушка: ты здесь своя,
If you're a back roadrunner, your trucks got mudders
Если ты гоняешь по грунтовкам, на траке грязевики,
If Earnhardt 3's still your favorite number
Если Дейл Эрнхардт Твой номер один, как тройка,
If your neck's red, then, let's pour another
Если у тебя загар по шею, давай поднимем ещё,
'Cause, hell yeah, we oughta be proud
Ведь чёрт возьми, сестрёнка, нам есть гордиться чем!
If you're country, and you know it, raise a beer
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко!
If you're country, and you know it, raise a beer
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко!
If you're country, and you know it
Если ты деревенский и знаешь это,
And you ain't afraid to show it
И не боишься показать это,
If you're country, and you know it, raise a beer
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко!
If you strum a flat top, out on a back porch
Если бренчишь гитарой на крыльце своего дома,
If you keep your ball cap stored on the dashboard
Если кепку хранишь ты всегда на приборке,
And if going fishin' is your definition of fun
И если рыбалка приносит вам радость,
It's good to know I ain't the only one (oh, yeah)
Рад узнать: я один тут такой? О, нет!
If you're country, and you know it, raise a beer
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко!
If you're country, and you know it, raise a beer
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко!
If you're country, and you know it
Если ты деревенский и знаешь это,
And you ain't afraid to show it
И не боишься показать это,
If you're country, and you know it, raise a beer
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко!
Get 'em up
Вставляй!
I'm Earl Dibbles Jr. (ooh-ooh) and I'm a country boy
Я Эрл Дибблз младший (уу-уу), простой деревенский парень,
I got somethin' to say too, listen up
И мне есть что сказать, слушай!
If you live you out in the boonies (uh-huh)
Если ты живёшь в глуши (ага),
If you grew up in the sticks (sticks)
Выросла в лесах, на отшибе (отшиб),
I know you're holdin' a cold one
Знаю, в руках у тебя холодненькая,
And got a dip in your lip (go)
И табак под губой ты кусаешь (давай!),
But if you came from the city, and you're hangin' around (ha)
Но если ты парниша из города, а тусуешься тут (ха),
Come on, just admit you're one of us now
Признавай же скорей: теперь ты свой, наш друг!
It don't matter where you're from
Неважно, откуда ты родом,
It don't matter, 'cause, you're here
Ну право же, нет разницы, ты здесь!
If you're country, and you know it, raise a beer (yeah)
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко! (да!)
If you're country, and you know it, raise a beer (raise it up now)
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко! (Выше стакан!)
If you're country, and you know it, raise a beer (one more time)
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко! (Ещё разочек!)
If you're country, and you know it
Если ты деревенский и знаешь это,
And you ain't afraid to show it
И не боишься показать это,
If you're country, and you know it, raise a beer (let's go)
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко! (Погнали!)
If you're country, and you know it, raise a beer
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко!
If you're country, and you know it, raise a beer (alright)
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко! (Вот так!)
If you're country, and you know it
Если ты деревенский и знаешь это,
And you ain't afraid to show it
И не боишься показать это,
If you're country, and you know it, raise a beer (yeah-ee)
Если ты деревенский и знаешь это, подними пивко! (Йе-е!)
And if your truck's sittin' high, 'cause, you jacked it to the sky
А если твой пикап высок, поднят выше всех, до туч,
If you're country, and you know it
Если ты деревенский и знаешь это,
Yee-yee!
Йи-и!
Raise a beer!
Подними пивко!
Oh
Оо!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.