Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy Rain
Цыганский дождь
I
think
the
devil′s
in
her
pocket
Думаю,
дьявол
у
неё
в
кармане,
She's
got
some
ghosts
in
her
closet
В
шкафу
у
неё
водятся
призраки.
She
likes
turning
head
on
every
guy
every
night
all
over
town
including
mine
Ей
нравится
крутить
голову
каждому
парню
каждую
ночь
по
всему
городу,
включая
и
мою.
Like
a
wooden
roller
coaster
Как
деревянные
американские
горки,
It′s
a
thrill
just
to
hold
her
Одно
удовольствие
просто
держать
её
за
руку.
I
step
right
up
just
to
get
in
line,
take
a
ride
and
be
let
down
one
more
time,
Я
встаю
в
очередь,
чтобы
прокатиться,
а
потом
снова
упасть
вниз.
She's
got
a
little
town
talk
О
ней
ходят
слухи
по
всему
городу,
A
pigeon
toed
walk
У
неё
косолапая
походка.
I'm
hooked
by
the
heart
so
its
not
my
fault
Я
зацепился
сердцем,
так
что
это
не
моя
вина.
She
loves
me
strong,
pours
it
on,
then
she′s
gone
As
fast
as
she
came
Она
любит
меня
сильно,
обрушивается
на
меня,
а
потом
исчезает
так
же
быстро,
как
и
появилась,
And
leaves
me
like
a
gypsy
rain
И
оставляет
меня,
словно
цыганский
дождь.
I
like
her
fingers
in
my
hair
Мне
нравятся
её
пальцы
в
моих
волосах,
I
like
the
holes
in
the
jeans
she
wears
Мне
нравятся
дырки
на
джинсах,
которые
она
носит.
But
you
can
bet
when
it′s
time
to
go,
she'll
let
me
know
Но
можешь
быть
уверен,
когда
придет
время
уходить,
она
даст
мне
знать.
She
don′t
like
to
get
too
close
Она
не
любит
слишком
близко
подпускать.
I
don't
even
know
her
number
Я
даже
не
знаю
её
номера.
When
she
wants
she
just
comes
over
Когда
ей
хочется,
она
просто
приходит,
Then
she′s
gone
for
a
week
or
two,
its
no
use
А
потом
пропадает
на
неделю
или
две,
это
бесполезно.
She
won't
stay
what
can
I
do,
yea
Она
не
останется,
что
я
могу
поделать?
She′s
got
a
little
town
talk
О
ней
ходят
слухи
по
всему
городу,
A
pigeon
toed
walk
У
неё
косолапая
походка.
I'm
hooked
by
the
heart
so
its
not
my
fault
Я
зацепился
сердцем,
так
что
это
не
моя
вина.
She
loves
me
strong,
pours
it
on,
then
she's
gone
Она
любит
меня
сильно,
обрушивается
на
меня,
а
потом
исчезает
As
fast
as
she
came
Так
же
быстро,
как
и
появилась,
And
leaves
me
like
a
gypsy
rain
И
оставляет
меня,
словно
цыганский
дождь.
I
can
tell
that
this
umbrella
ain′t
gonna
work
at
all
Я
могу
сказать,
что
этот
зонт
совсем
не
поможет.
The
rain
gets
to
me
like
her
kiss
Дождь
пробирает
меня,
как
её
поцелуй.
I
guess
I′ll
have
to
wait
'til
it
just
blows
off
Наверное,
мне
придется
подождать,
пока
он
просто
не
прекратится.
I′m
getting
used
to
this!
Я
начинаю
к
этому
привыкать!
She's
got
a
little
town
talk
О
ней
ходят
слухи
по
всему
городу,
A
pigeon
toed
walk
У
неё
косолапая
походка.
I′m
hooked
by
the
heart
so
it's
not
my
fault
Я
зацепился
сердцем,
так
что
это
не
моя
вина.
She
loves
me
strong,
pours
it
on,
then
she′s
gone
Она
любит
меня
сильно,
обрушивается
на
меня,
а
потом
исчезает
As
fast
as
she
came
Так
же
быстро,
как
и
появилась,
And
leaves
me
like
a
gypsy
rain
И
оставляет
меня,
словно
цыганский
дождь.
Oh
oh
oh
oh
ya
О-о-о-о
да
Leaves
me
like
a
gypsy
rain
Оставляет
меня,
словно
цыганский
дождь.
Oh
oh
oh
oh
yea
О-о-о-о
да
Like
a
gypsy
rain
Словно
цыганский
дождь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: granger smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.