Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
I
thought
it'd
be
different
Не
могу
поверить,
что
думал,
будто
всё
будет
иначе.
Should
have
know,
should
have
know
better
Должен
был
знать,
должен
был
знать
лучше.
You
haven't
changed
a
bit,
and
I
know
it
Ты
ни
капли
не
изменилась,
и
я
это
знаю.
I
can
sense
it,
I
can't
smell
it
on
you
Я
чувствую
это,
я
прямо
чую
это
от
тебя.
Everybody
knows
the
games
you
play
Все
знают
в
какие
игры
ты
играешь.
You
get
your
fill
then
you
walk
away
Ты
получаешь
своё
и
уходишь.
I
hope
you're
cool
with
the
waves
you
made
Надеюсь,
ты
довольна
волнами,
которые
ты
подняла.
Cause
they're
crashing
down
of
you
Потому
что
они
обрушатся
на
тебя.
So
baby
take
a
good
look
around
Так
что,
детка,
хорошенько
оглянись
вокруг.
Before
you
run
yourself
in
the
ground
Прежде
чем
себя
закопаешь.
I
hope
you
like
what
you're
seeing
now
Надеюсь,
тебе
нравится
то,
что
ты
сейчас
видишь.
What
you're
seeing
now
What
you're
seeing
То,
что
ты
сейчас
видишь.
То,
что
ты
видишь.
Step
by
step
Шаг
за
шагом.
Try
to
keep
me
for
yourself
Пытаешься
удержать
меня
при
себе.
Is
there
anybody
else
Есть
кто-то
ещё?
Running
out
of
road
Дорога
заканчивается.
So
is
there
anybody
else
Так
есть
кто-то
ещё?
Or
do
you
only
yourself
Или
ты
думаешь
только
о
себе?
You
like
to
see
me
fall
like
I
use
to
Тебе
нравится
видеть,
как
я
падаю,
как
раньше.
But
I'm
stronger
and
my
feet
are
steady
Но
я
стал
сильнее,
и
я
твёрдо
стою
на
ногах.
I'm
not
the
one
knew
Я
уже
не
тот,
кем
был.
Yeah
you
changed
me
Да,
ты
изменила
меня.
I
should
thank
you
for
that
lesson
baby
Я
должен
поблагодарить
тебя
за
этот
урок,
детка.
You
closed
your
eyes
but
you
couldn't
sleep
Ты
закрыла
глаза,
но
не
могла
уснуть.
So
you
come
running
back
to
me
И
ты
прибежала
обратно
ко
мне.
You
act
like
I'm
suppose
to
be
happy
bout
it
baby
Ты
ведёшь
себя
так,
будто
я
должен
быть
этому
рад,
детка.
You
made
your
bed
but
you
just
can't
sleep
Ты
сама
постелила
себе
постель,
но
теперь
не
можешь
уснуть.
And
I
don't
know
what
you
want
from
me
И
я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь.
I'm
not
waiting
on
me
knee's
Baby
please
Я
не
буду
ждать
тебя
на
коленях.
Прошу
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pascal Gabriel, Graziano Pegoraro, Romano Bais, Kathleen Quaye, Rex Brough, Naimy Hackett
Album
Silent War
Veröffentlichungsdatum
06-05-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.