The Edge -
grant
,
Nevve
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
you
on
the
edge
Я
чувствую
тебя
на
грани,
The
edge
of
my
life
На
грани
моей
жизни.
Driving
a
perfect
wedge
straight
into
my
mind
Ты
вбиваешь
идеальный
клин
прямо
в
мой
разум.
Come
out
from
under
all
these
indecisions,
oh
Выбирайся
из-под
гнета
всех
этих
сомнений,
Make
room
for
somebody
else
Освободи
место
для
кого-то
другого.
Circling
in
the
edge
Кружусь
на
грани,
Don't
know
if
I'll
ever
have
a
useful
alibi
Не
знаю,
будет
ли
у
меня
когда-нибудь
убедительное
алиби.
Gone
too
far
to
stop
Зашла
слишком
далеко,
чтобы
остановиться.
Yeah,
I've
tried
Да,
я
пыталась.
Flying,
crashing,
fucking
for
a
perfect
suicide
Взлеты,
падения,
безумный
секс
ради
идеального
самоубийства.
Circling
in
the...
Кружусь
на...
Circling
in
the
edge
Кружусь
на
грани,
Circling
in
the
edge
Кружусь
на
грани.
Drinking
and
smoking
yourself
Пью
и
курю,
Don't
even
wanna
try
Даже
не
хочу
пытаться.
Make
room
for
somebody
else
Освободи
место
для
кого-то
другого.
Oh,
I
just
wanna
hide
out
from
under
all
these
indecisions,
oh
Просто
хочу
спрятаться
от
всех
этих
сомнений,
Make
room
for
somebody
else
Освободи
место
для
кого-то
другого.
Circling
in
the
edge
Кружусь
на
грани,
Don't
know
if
I'll
ever
have
a
useful
alibi
Не
знаю,
будет
ли
у
меня
когда-нибудь
убедительное
алиби.
Gone
too
far
to
stop
Зашла
слишком
далеко,
чтобы
остановиться.
Yeah,
I've
tried
Да,
я
пыталась.
Flying,
crashing,
fucking
for
a
perfect
suicide
Взлеты,
падения,
безумный
секс
ради
идеального
самоубийства.
Circling
in
the
edge
Кружусь
на
грани.
Circling
in
the
edge
Кружусь
на
грани,
Circling
in
the
edge
Кружусь
на
грани.
Circling
in
the
edge
Кружусь
на
грани,
Circling
in
the
edge...
Кружусь
на
грани...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Rappaport, Keeley Bumford, Grant Boutin
Album
The Edge
Veröffentlichungsdatum
08-10-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.