Tinydogs - GRAPEVINEÜbersetzung ins Englische




Tinydogs
Tinydogs
せめてみてくれはマシにして行け
At least try to make things better as you leave.
極めてあやふやな価値 見て言え
Extremely vague values, look and tell me.
誰がそれを恥じ
Who would be ashamed of that?
或いは美徳と信じ
Or believe it's a virtue?
「そうだ僕は僕らしく」って
“Yeah, I'm just being myself,”
安心したり
and feel relieved.
笑って 手を触れあえればいい
If we could just laugh and touch each other, that'd be fine.
そして 手を振りあうのもいい
And waving goodbye would be fine too.
イライラするぜ
It's frustrating, isn't it?
君の肌にものさしあててみる
I'll try measuring your skin with a ruler.
おめがねに適う下着にしてくれ
Turn my gaze into something fitting for your underwear.
犬どもは明日を案じ
The dogs worry about tomorrow,
で、僕は風を感じ
and I feel the wind.
「そっか僕は僕だ」なんて
“Oh, I'm just being myself,”
勘違いを
such a misunderstanding.
やがて
Eventually,
手を触れあえればいい
if we could just touch each other, that'd be fine.
そして 手遅れになるがいい
And it'll be too late.
逸脱へ 逸脱へ 向かえばいい
Let's head towards deviation, towards deviation.
Don¥t be afraid
Don’t be afraid.
侵してくれ プリーズ
Invade me, please.





Autoren: Kazumasa Tanaka, Hiroyoshi Nishikawa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.