Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
stii
ca
e
despre
ce
faci
Weiß,
es
geht
darum,
was
du
tust
E
despre
cum
faci
Es
geht
darum,
wie
du’s
tust
Despre
cum
te-mbraci
Wie
du
dich
anziehst
Cum
se
uita
ceilalti
Wie
die
anderen
dich
ansehen
Cand
mergi
elegant,
incet,
apasat
Wenn
du
elegant,
langsam,
selbstbewusst
gehst
Chiar
si
fetele
se
uita
lung
(ooo)
Sogar
die
Mädchen
schauen
lange
(ooo)
Cine-i
domnisoara,
oare
cine-i
domnisoara
Wer
ist
die
Dame,
wer
ist
die
Dame
Care
vara
iese
cand
se
lasa
seara
Die
im
Sommer
rauskommt,
wenn
der
Abend
fällt
Tocu′
e
inalt,
efectu
e
scontat
High
Heels
sind
hoch,
der
Effekt
ist
garantiert
Toate
privile
se
intorc
automat
Alle
Privilegien
kommen
automatisch
La
cum
arati
banii
nu
sunt
o
problema,
SIGUR
Mit
deinem
Look
sind
Geldprobleme
KEIN
Thema,
SICHER
La
cum
arati
ai
gasit
vre'
unu
singur
Mit
deinem
Look
hast
du
jemanden
gefunden
Si
cand
zic
singur,
zic
divortat
Und
wenn
ich
sage
jemanden,
meine
ich
geschieden
Nu
te
joci
cu
baietei,
tu
vrei
un
barbat
elegant
Du
spielst
nicht
mit
Jungs,
du
willst
einen
eleganten
Mann
Cat
o
bestie
in
pat,
ca
la
20
d
ani
asta-i
lucrul
cel
mai
important:
Wie
ein
Tier
im
Bett,
mit
20
ist
das
das
Wichtigste:
Moda,
sexu′,
banii,
cariera
esti
un
stereotip,
cea
care
rupe
bariera.
Mode,
Sex,
Geld,
Karriere
– du
bist
ein
Klischee,
das
alle
Grenzen
bricht.
Vrei
lumea
numai
pentru
tine,
Du
willst
die
Welt
nur
für
dich
allein,
Cu
miscari
si
gesturi
fine
Mit
Bewegungen
und
Gesten
fein
O
vei
avea,
atat
de
eleganta,
esti
o
stea
Du
wirst
sie
haben,
so
elegant,
du
bist
ein
Star
Elegant,
dar
ce
e
dincolo
d
fata
asta
Elegant,
aber
was
steckt
hinter
diesem
Gesicht
Stiu
cei
p
care
ia-i
facut
sa
planga-n
viata
asta
Ich
kenne
die,
die
du
zum
Weinen
gebracht
hast
Barbati
care
jonglau
femei
ca
la
circ
Männer,
die
Frauen
jonglieren
wie
im
Zirkus
Te-au
intalnit
si
acuma
combina
p
mIRC
Dich
trafen
und
jetzt
schreiben
sie
auf
mIRC
Suflete
pereche,
cele
mai
tari
sunete-n
ureche
Seelenverwandte,
die
besten
Klänge
im
Ohr
Le-aduci
cand
vii,
multi
te'ar
pune
pe
perete
Du
bringst
sie
mit,
viele
würden
dich
an
die
Wand
hängen
Pentru
ca
ai
stil,
ca
ai
sex-appeal
Weil
du
Stil
hast,
weil
du
Sex-Appeal
hast
Umbla
vorbe
despre
tine
ca
la
telefonu'
fara
fir
Gerüchte
über
dich
verbreiten
sich
wie
ein
schnurloses
Telefon
Da
nu-i
nimic,
face
parte
din
parfumu′
tau
Aber
es
ist
okay,
das
gehört
zu
deinem
Parfüm
Sa
faci
atatea
victime
in
drumu′
tau
So
viele
Opfer
auf
deinem
Weg
zu
machen
Ca
e
bine,
ca
e
rau
nu-s
aici
ca
sa
te
judec
Ob
gut
oder
schlecht,
ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
verurteilen
Sunt
aici
sati
spun
ca
te
admir
din
suflet
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
von
Herzen
bewundere
Si
satzi
dau
un
10,
din
partea
noastra,
a
tuturor
Und
ich
geb’
dir
eine
10,
von
uns,
von
allen
Vezi
lumea
e
a
ta
nu
conteaza
cate-o
vor
Siehst
du,
die
Welt
gehört
dir,
egal,
wie
viele
sie
wollen
N-astepta
sa
vina
randu',
fa
c
trebuie
sa
faci
Warte
nicht
auf
deine
Chance,
mach,
was
du
tun
musst
Si
fa-l
p
taticu′
mandru!
Und
mach
deinen
Vater
stolz!
Vrei
lumea
numai
pentru
tine,
Du
willst
die
Welt
nur
für
dich
allein,
Cu
miscari
si
gesturi
fine
Mit
Bewegungen
und
Gesten
fein
O
vei
avea,
atat
de
eleganta,
esti
o
stea
Du
wirst
sie
haben,
so
elegant,
du
bist
ein
Star
La
urma
urmei,
tu
nu
ceri
atat
de
mult
Am
Ende
des
Tages
verlangst
du
nicht
so
viel
O
viatza
fara
griji,
ca
timpu'
este
scurt
Ein
Leben
ohne
Sorgen,
denn
die
Zeit
ist
kurz
Si
uite-asa,
ai
venit
in
Bucuresti
Und
so
kommst
du
nach
Bukarest
Ca
sa
fi
studenta
lunii
pe
HM-ul
romanesc
Um
"Studentin
des
Monats"
im
rumänischen
HM
zu
sein
Topless
ca
nu
ai
inhibitzii
Topless,
denn
du
hast
keine
Hemmungen
Vorbesc
tot
ce
nu
te-au
invatat
parintii
Ich
sag
alles,
was
dir
deine
Eltern
nicht
beigebracht
haben
Le
pui
conditii
la
totii
care
te
vor
Du
stellst
Bedingungen
für
alle,
die
dich
wollen
Uitete
dar
nu
atinge!
Si
uite-asa
tu
ii
omori
Schau,
aber
fass
nicht
an!
Und
so
machst
du
sie
fertig
Fermecator,
ai
un
zambet
criminal
(ooo)
Charmant,
du
hast
ein
kriminelles
Lächeln
(ooo)
Si
fundu′
ala
ar
trebui
sa
fie
ilegall
(oooo)
Und
dieser
Hintern
sollte
illegal
sein
(oooo)
Este
extraordinar
mersu'
ala
intepat,
Es
ist
außergewöhnlich,
dieser
stolze
Gang,
Iese
din
normal
mersu′
ala
elegant
Fällt
auf,
dieser
elegante
Gang
Stii
prea
bine,
la
tot
ce
ma
refer
Du
weißt
genau,
worauf
ich
hinauswill
Graviteaza
toti
in
juru
tau
fara
vreun
reper
Alle
kreisen
um
dich
ohne
Anhaltspunkt
As
vrea
sati
cer,
sincer,
un
autograf:
Ich
würde
dich
gerne
um
ein
Autogramm
bitten:
Semneaza,
Domnisoara
care
te-a
dat
peste
cap!
Unterschreib,
Dame,
die
mich
umgehauen
hat!
Oriunde-aş
fi
Wo
auch
immer
ich
bin
Oriunde
m-aş
afla
Wo
auch
immer
ich
mich
befinde
Dau
de
cate-o
domnisoara
care-mi
seamana
cu
ea
Treffe
ich
eine
Dame,
die
ihr
ähnelt
Draga
mea,
sa-ti
spun
ceva
Meine
Liebe,
lass
mich
dir
etwas
sagen
Din
cate-am
intalnit
nici
una
n-are
eleganta
ta
Von
allen,
die
ich
traf,
hat
keine
deine
Eleganz
Vrei
lumea
numai
pentru
tine,
Du
willst
die
Welt
nur
für
dich
allein,
Cu
miscari
si
gesturi
fine
Mit
Bewegungen
und
Gesten
fein
O
vei
avea,
atat
de
eleganta,
esti
o
stea
Du
wirst
sie
haben,
so
elegant,
du
bist
ein
Star
Vrei
lumea
numai
pentru
tine,
Du
willst
die
Welt
nur
für
dich
allein,
Cu
miscari
si
gesturi
fine
Mit
Bewegungen
und
Gesten
fein
O
vei
avea,
atat
de
eleganta,
esti
o
stea
Du
wirst
sie
haben,
so
elegant,
du
bist
ein
Star
Vrei
lumea
numai
pentru
tine,
Du
willst
die
Welt
nur
für
dich
allein,
Cu
miscari
si
gesturi
fine
Mit
Bewegungen
und
Gesten
fein
O
vei
avea,
atat
de
eleganta,
esti
o
stea
Du
wirst
sie
haben,
so
elegant,
du
bist
ein
Star
Vrei
lumea
numai
pentru
tine,
Du
willst
die
Welt
nur
für
dich
allein,
Cu
miscari
si
gesturi
fine
Mit
Bewegungen
und
Gesten
fein
O
vei
avea,
atat
de
eleganta,
esti
o
stea
Du
wirst
sie
haben,
so
elegant,
du
bist
ein
Star
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Husaru Claudiu, Nedelcu Marius, Nichifor Dragos George
Album
Curaj
Veröffentlichungsdatum
01-01-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.