Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Tom Thumb's Blues (Live)
Блюз, как у Тома Палец (Концертный)
When
your
lost
in
the
rain
Когда
ты
потеряна
под
дождем
In
Juarez
and
it's
Easter
time
too
В
Хуаресе,
да
еще
и
на
Пасху
When
your
gravity
is
down
Когда
твоя
сила
тяжести
равна
нулю
And
negativity
won't
pull
you
through
И
негатив
не
может
тебя
вытянуть
Don't
you
put
on
any
airs
Не
строй
из
себя
важную
персону
When
you
down
on
Rue
Morgue
Avenue
Когда
ты
на
дне,
на
улице
Морг
They
got
some
hungry
creatures
there
Там
водятся
голодные
твари
Surely
make
a
mess
out
of
you
Которые
точно
сделают
из
тебя
фарш
Well,
if
you
see
St.
Annie
Ну,
если
увидишь
Святую
Анну
Please
tell
her,
thanks
a
lot
Передай
ей,
пожалуйста,
огромное
спасибо
Are
all
in
a
knot
Мои
нервы
на
пределе
I
don't
even
have
the
strength
У
меня
даже
нет
сил
To
get
up
and
crawl
across
the
floor
for
another
shot
Встать
и
доползти
до
следующей
рюмки
And
my
best
friend,
my
drummer
И
мой
лучший
друг,
мой
барабанщик
Won't
even
tell
me,
what
it
was
that
I
dropped?
Даже
не
скажет
мне,
что
я
обронил?
Yeah,
sweet
Melinda
Да,
милая
Мелинда
The
peasants
call
her
the
goddess
of
gloom
Крестьяне
называют
ее
богиней
мрака
She
has,
speaks
good
English
Она,
она
хорошо
говорит
по-английски
As
she
invites
you
up
into
her
room
Когда
приглашает
тебя
к
себе
в
комнату
And
you,
you
were
so
kinda
conscientious
А
ты,
ты
была
такой
сознательной
Not
to
go
to
her
too
soon
Чтобы
не
идти
к
ней
слишком
рано
But
she
steals
your
voice
Но
она
крадет
твой
голос
And
leaves
you
howling
at
the
moon
И
оставляет
тебя
выть
на
луну
Up
on
Housing
Project
Hill
На
вершине
Холма
Социального
Жилья
It's
either
fortune
or
fame
Либо
удача,
либо
слава
You
must
choose
one
or
the
other
Ты
должна
выбрать
одно
или
другое
But
neither
are
to
be
what
they
claim
Но
ни
то,
ни
другое
не
будет
тем,
чем
кажется
If
you're
looking
to
get
silly
Если
хочешь
подурачиться
You
better
get
back
to
from
where
you
came
Лучше
возвращайся
туда,
откуда
пришла
Because
the
cops
don't
need
you
ever
Потому
что
копам
ты
здесь
не
нужна
And
they
expect
the
same
И
они
ожидают
того
же
Now
I
started
out
on
Heinakin
Я
начинал
с
Хайнекена
But
I
soon
hit
the
harder
stuff
Но
скоро
перешел
на
что-то
покрепче
Everybody
swore
they
stand
beside
me
Все
клялись,
что
будут
рядом
When
the
game
got
rough
Когда
игра
станет
жесткой
But
the
joke
was
on
me
Но
шутка
была
надо
мной
There
wasn't
even
anybody
there
to
bluff
Там
даже
не
было
никого,
чтобы
блефовать
I'm
goin'
back
to
New
York
City
Я
возвращаюсь
в
Нью-Йорк
I
do
believe
I've
had
enough
Кажется,
с
меня
хватит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Dylan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.