Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountains Of The Moon - Remastered
Горы Луны - Ремастированная версия
Cold
Mountain
water
Холодная
горная
вода
The
jade
merchant′s
daughter
Дочь
торговца
нефритом
Mountains
of
the
Moon,
Bow
and
bend
to
me
Горы
Луны,
склонитесь
предо
мной
Hi
ho
the
Carrion
Crow
Хи-хо,
воронье
Folderolderiddle
Фольдерольдеридель
Hi
Ho
the
Carrion
Crow
Хи-хо,
воронье
Bow
and
bend
to
me
Склонитесь
предо
мной
Hey
Tom
Banjo
Эй,
Том
Банджо
More
than
laurel
Больше,
чем
лавр
You
may
sow
Ты
можешь
посеять
More
than
laurel
Больше,
чем
лавр
You
may
sow
Ты
можешь
посеять
Hey
the
white
wheat
Эй,
белая
пшеница
Waving
in
the
wind
Колышется
на
ветру
20
degrees
of
solitude
20
градусов
одиночества
20
degrees
in
all
20
градусов
всего
All
the
dancing
kings
& wives
Все
танцующие
короли
и
жены
Assembled
in
the
hall
Собрались
в
зале
Lost
is
a
long
& lonely
time
Потеря
- это
долгое
и
одинокое
время
Fairy
Sybil
flying
Фея
Сибилла
летит
All
along
the
all
along
Вдоль,
вдоль
The
Mountains
of
the
Moon
Гор
Луны
Here
is
feast
of
solitude
Вот
пир
одиночества
A
fiddler
grim
and
tall
Скрипач
мрачный
и
высокий
Plays
to
dancing
kings
and
wives
Играет
для
танцующих
королей
и
жен
Assembled
in
the
hall
Собравшихся
в
зале
Of
lost,
long,
lonely
times
Потерянных,
долгих,
одиноких
времен
Fairy
Sibil
flying
Фея
Сибилла
летит
All
along
the
all
along
Вдоль,
вдоль
The
Mountains
of
the
Moon
Гор
Луны
Hey
Tom
Banjo
Эй,
Том
Банджо
It's
time
to
matter
Время
иметь
значение
The
Earth
will
see
you
Земля
увидит
тебя
On
through
this
time
Сквозь
это
время
The
Earth
will
see
you
on
Земля
увидит
тебя
сквозь
Through
this
time
Это
время
The
Marsh
King′s
Daughter
Дочь
Короля
Болот
Clothed
in
tatters
Одетая
в
лохмотья
Always
will
be
Всегда
будет
Tom,
where
did
you
go?
Том,
куда
ты
ушел?
Mountains
of
the
Moon,
Electra
Горы
Луны,
Электра
Mountains
of
the
Moon
Горы
Луны
Mountains
of
the
Moon
Гор
Луны
Hi
Ho
the
Carrion
Crow
Хи-хо,
воронье
Folderolderiddle
Фольдерольдеридель
Hi
Ho
the
Carrion
Crow
Хи-хо,
воронье
Bow
and
bend
to
me
Склонитесь
предо
мной
Bend
to
me
Склонитесь
предо
мной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Lynn, Miriam Stockley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.