Grateful Dead - Ship of Fools (Live at University of Nevada, Reno, NV - 5/12/74) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Ship of Fools (Live at University of Nevada, Reno, NV - 5/12/74)
Корабль дураков (Живое выступление в Университете Невады, Рино, Невада - 12.05.74)
Went to see the captain
Пошел я к капитану,
Strangest I could find
К самому странному, кого смог найти,
Laid my proposition down
Изложил свое предложение,
I laid it on the line
Выложил все начистоту.
I won't slave for beggar's pay
Я не буду работать за гроши,
Likewise gold and jewels
Так же, как и за золото с драгоценностями,
But I would slave to learn the way
Но я бы вкалывал, чтобы узнать, как
To sink your ship of fools
Потопить твой корабль дураков.
Ship of fools
Корабль дураков
On a cruel sea
В жестоком море,
Ship of fools
Корабль дураков,
Sail away from me
Уплыви прочь от меня.
It was later than I thought
Было позже, чем я думал,
When I first believed you
Когда я впервые тебе поверил.
Now I cannot share your laughter
Теперь я не могу разделить твой смех,
Ship of fools
Корабль дураков.
Saw you first ship sink and drown
Видел, как твой первый корабль пошел ко дну,
From rockin' of the boat
Раскачиваясь на волнах.
And all that could not sink or swim
И все, что не могло ни утонуть, ни плыть,
Was just left there to float
Просто осталось там плавать.
I won't leave you drifting down
Я не оставлю тебя дрейфовать,
But, whoa, it makes me wild
Но, ого, это сводит меня с ума,
With thirty years upon my head
С тридцатью годами за плечами,
To have you call me child
Когда ты называешь меня ребенком.
Ship of fools
Корабль дураков
On a cruel sea
В жестоком море,
Ship of fools
Корабль дураков,
Sail away from me
Уплыви прочь от меня.
It was later than I thought
Было позже, чем я думал,
When I first believed you
Когда я впервые тебе поверил.
Now I cannot share your laughter
Теперь я не могу разделить твой смех,
Ship of fools
Корабль дураков.
The bottles stand as empty
Бутылки стоят такими же пустыми,
As they were filled before
Какими они были полными раньше.
And time that was in plenty
И время, которого было в достатке,
But from that cup no more
Но из этой чаши больше нет.
Though I would not caution all
Хотя я бы не стал предостерегать всех,
I still might warn a few
Я все же могу предупредить некоторых:
Don't lend your hand to raise no flag
Не протягивай руку, чтобы поднять флаг
Atop no ship of fools
На вершине корабля дураков.
Ship of fools
Корабль дураков
On a cruel sea
В жестоком море,
Ship of fools
Корабль дураков,
Sail away from me
Уплыви прочь от меня.
It was later than I thought
Было позже, чем я думал,
When I first believed you
Когда я впервые тебе поверил.
Now I cannot share your laughter
Теперь я не могу разделить твой смех,
Ship of fools
Корабль дураков.
It was later than I thought
Было позже, чем я думал,
When I first believed you
Когда я впервые тебе поверил.
Now I cannot share your laughter
Теперь я не могу разделить твой смех,
Ship of fools
Корабль дураков.





Autoren: Robert Hunter, Jerome Garcia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.