Grateful Dead - Sitting On Top of the World (Live at the Fillmore West 1970) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Sitting On Top of the World (Live at the Fillmore West 1970)
Восседаю на вершине мира (Живое выступление в Fillmore West 1970)
Mississippi river, so big and wide
Миссисипи река, такая большая и широкая,
A blond haired woman on the other side
Блондинка на другом берегу.
Now she's gone, gone, gone and I don't worry
Теперь она ушла, ушла, ушла, а я не переживаю,
'Cause I'm sitting on top of the world
Ведь я восседаю на вершине мира.
I worked all summer, spring and fall
Я работал всё лето, весну и осень,
A blond haired woman the cause of it all
Блондинка причина всему.
Now she's gone, gone, gone and I don't worry
Теперь она ушла, ушла, ушла, а я не переживаю,
'Cause I'm sitting on top of the world
Ведь я восседаю на вершине мира.
I saw her in Dallas and El Paso
Я видел её в Далласе и Эль-Пасо,
Said come back baby, I need you so
Сказал: "Вернись, малышка, ты мне так нужна".
Now she's gone, gone, gone and I don't worry
Теперь она ушла, ушла, ушла, а я не переживаю,
'Cause I'm sitting on top of the world
Ведь я восседаю на вершине мира.
Mississippi river, so big and wide
Миссисипи река, такая большая и широкая,
A blond haired woman on the other side
Блондинка на другом берегу.
Now she's gone, gone, gone and I don't worry
Теперь она ушла, ушла, ушла, а я не переживаю,
'Cause I'm sitting on top of the world
Ведь я восседаю на вершине мира.





Autoren: CARTER LONNIE, JACOBS WALTER


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.