Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Magnolia - Demo
Сахарная Магнолия - Демо
"Sugar
Magnolia"
(yeah)
"Сахарная
Магнолия"
(да)
You
wanna,
you
guys
wanna
listen
to
that?
Хотите,
ребята,
хотите
это
послушать?
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Sugar
magnolia,
blossoms
blooming
Сахарная
магнолия,
цветы
распускаются
Head's
all
empty
and
I
don't
care
Голова
пуста,
и
мне
все
равно
Saw
my
baby
down
by
the
river
Видел
мою
малышку
у
реки
Knew
she'd
have
to
come
up
soon
for
air
Знал,
что
ей
скоро
придется
всплыть,
чтобы
глотнуть
воздуха
Sweet
blossom,
come
on
under
the
willow
Сладкий
цветок,
иди
под
иву
We
can
have
high
times
if
you'll
abide
Мы
можем
отлично
провести
время,
если
ты
согласишься
We
can
discover
the
wonders
of
nature
Мы
можем
открыть
для
себя
чудеса
природы
Rollin'
in
the
rushes
down
by
the
riverside
Катаясь
в
камышах
у
реки
She's
got
everything
delightful
В
ней
есть
все,
что
восхищает
She's
got
everything
I
need
В
ней
есть
все,
что
мне
нужно
Takes
the
wheel
when
I'm
seeing
double
Берет
руль,
когда
у
меня
двоится
в
глазах
Pays
my
ticket
when
I
speed
Платит
за
мой
билет,
когда
я
превышаю
скорость
She
comеs
skimmin'
through
rays
of
violet
Она
скользит
сквозь
фиолетовые
лучи
She
can
wade
in
a
drop
of
dеw
Она
может
бродить
в
капле
росы
She
don't
come,
I
don't
follow
Если
она
не
приходит,
я
не
следую
за
ней
Waits
backstage
while
I
sing
to
you
Ждет
за
кулисами,
пока
я
пою
тебе
She
can
dance
a
Cajun
rhythm
Она
может
танцевать
каджунский
ритм
Jump
like
a
Willys
in
four-wheel
drive
Прыгать,
как
Виллис
на
полном
приводе
She's
my
summer
love
in
the
spring,
fall,
and
winter
Она
моя
летняя
любовь
весной,
осенью
и
зимой
She
can
make
happy
any
man
alive
Она
может
осчастливить
любого
мужчину
She's
got
everything
delightful
В
ней
есть
все,
что
восхищает
She's
got
everything
I
need
В
ней
есть
все,
что
мне
нужно
A
breeze
in
the
pines
and
the
sun
and
bright
moonlight
Ветерок
в
соснах,
солнце
и
яркий
лунный
свет
Lazy
in
the
sunlight,
yes,
indeed
Лениво
греюсь
на
солнце,
да,
именно
так
Sometimes
when
the
cuckoo's
crying
Иногда,
когда
кукушка
плачет
When
the
moon
is
halfway
down
Когда
луна
уже
наполовину
скрылась
Sometimes
when
the
night
is
dying
Иногда,
когда
ночь
умирает
I
take
me
out
and
I
walk
around
Я
выхожу
и
гуляю
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ох,
ох-ох,
ох-ох-ох
Oh
(whoa-hoo,
whoa-oh,
yeah)
О
(во-ху,
во-о,
да)
People-at-zee-ah
(ooh,
ah-ooh,
ah,
ah-ah-ah)
Пипл-эт-зи-а
(ох,
а-ох,
а,
а-а-а)
Let's
go
on
to
the
next
one,
shall
we?
Перейдем
к
следующей,
не
так
ли?
Sure,
why
not
Конечно,
почему
бы
и
нет
Which
one
will
that
be?
Какая
это
будет?
Well,
let's
see,
uh
Ну,
посмотрим,
э
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Hunter, Bob Weir
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.