Grateful Dead - Till the Morning Comes - Demo - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Till the Morning Comes - Demo - Grateful DeadÜbersetzung ins Deutsche




Till the Morning Comes - Demo
Bis der Morgen kommt - Demo
"Till the Morning Comes"
"Bis der Morgen kommt"
You wanna, you wanna have him do that
Du willst, du willst, dass er das macht
Just come in on his, on his bass drum?
Einfach bei seiner, bei seiner Bassdrum einsteigen?
Sure (that's what's gonna make it–)
Klar (das wird es ausmachen–)
Okay (I, I didn't get it)
Okay (Ich, ich hab's nicht verstanden)
Is that it, man? (yeah)
Ist es das, Mann? (ja)
No, I'm not play– I'm playin' threes in the beginning
Nein, ich spiel' nicht– ich spiele Dreier am Anfang
Is that too weird?
Ist das zu komisch?
I don't get it
Ich verstehe es nicht
Okay, okay, now I get it (alright)
Okay, okay, jetzt verstehe ich es (in Ordnung)
Ah, it ain't the same, man
Ach, es ist nicht dasselbe, Mann
Forget it, forget it, fuck it, till you do it
Vergiss es, vergiss es, scheiß drauf, bis du es tust
Don't do it
Tu es nicht
Okay
Okay
It was a good idea
Es war eine gute Idee
One, a-two– oh, go ahead, count out, man
Eins, zwei– oh, mach weiter, zähl vor, Mann
Till the morning comes, it'll do you fine
Bis der Morgen kommt, wird es dir gut gehen
Till the morning comes, like a highway sign
Bis der Morgen kommt, wie ein Autobahnschild
Showing you the way, leaving no doubt
Das dir den Weg zeigt, keinen Zweifel lässt
Of the way on in or the way back out
Über den Weg hinein oder den Weg hinaus
Tell you what I'll do
Ich sag dir, was ich tue
I'll watch out for you
Ich pass auf dich auf
You're my woman now
Du bist jetzt meine Frau
Make yourself easy
Mach es dir bequem
Make yourself easy
Mach es dir bequem
Make yourself easy
Mach es dir bequem
Till we all fall down, it'll do you fine
Bis wir alle fallen, wird es dir gut gehen
Don't think about what you lеft behind
Denk nicht darüber nach, was du zurückgelassen hast
The way you came or thе way you go
Den Weg, den du gekommen bist, oder den Weg, den du gehst
Let your tracks be lost in the dark and snow
Lass deine Spuren im Dunkeln und Schnee verloren gehen
Tell you what I'll do
Ich sag dir, was ich tue
I'll watch out for you
Ich pass auf dich auf
You're my woman now
Du bist jetzt meine Frau
Make yourself easy
Mach es dir bequem
Make yourself easy
Mach es dir bequem
Make yourself easy
Mach es dir bequem
When the shadows grow, it'll do you fine
Wenn die Schatten wachsen, wird es dir gut gehen
When the cold winds blow, it'll ease your mind
Wenn die kalten Winde wehen, wird es deinen Geist beruhigen
The shape it takes could be yours to choose
Die Form, die es annimmt, könntest du wählen
What you may win, what you may lose
Was du gewinnen, was du verlieren kannst
Tell you what I'll do
Ich sag dir, was ich tue
I'll watch out for you
Ich pass auf dich auf
You're my woman now
Du bist jetzt meine Frau
Make yourself easy
Mach es dir bequem
Make yourself easy
Mach es dir bequem
Make yourself easy
Mach es dir bequem





Autoren: Robert Hunter, Jerry Garcia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.