Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weather Report Suite
Сюита «Прогноз погоды»
Winter
rain,
now
tell
me
why,
Summers
fade,
and
roses
die.
Зимний
дождь,
скажи,
зачем,
лето
меркнет,
розы
гибнут.
The
answer
came;
the
wind
and
rain.
Ветер
с
дождем
мне
дали
ответ.
Golden
hills,
now
veiled
in
gray,
Summer
leaves
have
blown
away
Золотые
холмы,
теперь
в
серой
дымке,
летние
листья
унесло
ветром.
Now
what
remains?
The
wind
and
rain.
Что
же
осталось?
Ветер
да
дождь.
And
like
a
desert
spring,
my
lover
comes
and
spreads
her
wings,
Knowing,
И,
как
пустынный
родник,
моя
любимая
приходит
и
расправляет
крылья,
зная,
Like
a
song
that′s
born
to
soar
the
sky,
Flowing,
Словно
песня,
рожденная
парить
в
небе,
струясь,
Flowing
'til
the
waters
all
are
dry,
Growing,
the
loving
in
her
eyes.
Струясь,
пока
все
воды
не
иссякнут,
взращивая
любовь
в
своих
глазах.
Circle
songs
and
sands
of
time,
and
seasons
will
end
in
tumbled
rhyme,
Круговые
песни
и
пески
времени,
и
времена
года
закончатся
спутанной
рифмой,
And
little
change,
the
wind
and
rain.
И
мало
что
изменится,
ветер
да
дождь.
And
like
a
desert
spring,
my
lover
comes
and
spreads
her
wings,
И,
как
пустынный
родник,
моя
любимая
приходит
и
расправляет
крылья,
Knowing,
Like
a
song
that′s
born
to
soar
the
sky,
Зная,
словно
песня,
рожденная
парить
в
небе,
Flowing,
Flowing
'til
the
rivers
all
are
dry,
Growing,
the
loving
in
her
eyes.
Струясь,
струясь,
пока
все
реки
не
иссякнут,
взращивая
любовь
в
своих
глазах.
Winter
gray
and
falling
rain,
we'll
see
summer
come
again,
Зимняя
серость
и
падающий
дождь,
мы
снова
увидим
лето,
Darkness
falls
and
seasons
change
(gonna
happen
every
time).
Тьма
опускается,
и
времена
года
меняются
(это
происходит
каждый
раз).
Same
old
friends
the
wind
and
rain,
Summers
fade
and
roses
die,
Всё
те
же
старые
друзья,
ветер
да
дождь,
лето
меркнет,
и
розы
гибнут,
You′ll
see
summer
come
again,
Like
a
song
that′s
born
to
soar
the
sky.
Ты
увидишь,
как
лето
вернется
вновь,
словно
песня,
рожденная
парить
в
небе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Weir Robert Hall, Barlow John
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.