Grateful Dead - Weather Report Suite - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Weather Report Suite - Grateful DeadÜbersetzung ins Russische




Weather Report Suite
Сюита «Прогноз погоды»
Winter rain, now tell me why, Summers fade, and roses die.
Зимний дождь, скажи, зачем, лето меркнет, розы гибнут.
The answer came; the wind and rain.
Ветер с дождем мне дали ответ.
Golden hills, now veiled in gray, Summer leaves have blown away
Золотые холмы, теперь в серой дымке, летние листья унесло ветром.
Now what remains? The wind and rain.
Что же осталось? Ветер да дождь.
And like a desert spring, my lover comes and spreads her wings, Knowing,
И, как пустынный родник, моя любимая приходит и расправляет крылья, зная,
Like a song that′s born to soar the sky, Flowing,
Словно песня, рожденная парить в небе, струясь,
Flowing 'til the waters all are dry, Growing, the loving in her eyes.
Струясь, пока все воды не иссякнут, взращивая любовь в своих глазах.
Circle songs and sands of time, and seasons will end in tumbled rhyme,
Круговые песни и пески времени, и времена года закончатся спутанной рифмой,
And little change, the wind and rain.
И мало что изменится, ветер да дождь.
And like a desert spring, my lover comes and spreads her wings,
И, как пустынный родник, моя любимая приходит и расправляет крылья,
Knowing, Like a song that′s born to soar the sky,
Зная, словно песня, рожденная парить в небе,
Flowing, Flowing 'til the rivers all are dry, Growing, the loving in her eyes.
Струясь, струясь, пока все реки не иссякнут, взращивая любовь в своих глазах.
Winter gray and falling rain, we'll see summer come again,
Зимняя серость и падающий дождь, мы снова увидим лето,
Darkness falls and seasons change (gonna happen every time).
Тьма опускается, и времена года меняются (это происходит каждый раз).
Same old friends the wind and rain, Summers fade and roses die,
Всё те же старые друзья, ветер да дождь, лето меркнет, и розы гибнут,
You′ll see summer come again, Like a song that′s born to soar the sky.
Ты увидишь, как лето вернется вновь, словно песня, рожденная парить в небе.





Autoren: Weir Robert Hall, Barlow John


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.