Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
born
a
sailor's
son
Он
родился
сыном
моряка,
Nothing
came
easy
or
free
Ничего
не
давалось
легко
и
просто.
He
suffered
the
squalls
all
the
rises
and
falls
Он
пережил
шквалы,
все
взлеты
и
падения
And
everything
else
in
between
И
всё,
что
между
ними.
He
says,
"Storms
always
fade
after
they've
had
their
way
Он
говорит:
"Бури
всегда
утихают,
сделав
свое
дело,
They're
never
as
bad
as
they
seem"
Они
никогда
не
бывают
такими
страшными,
как
кажутся".
As
long
as
the
rivers
still
run
to
the
seas
Пока
реки
текут
к
морям,
Hey
lucky
you,
lucky
me
Эй,
повезло
тебе,
повезло
мне.
Hey
lucky
you,
lucky
me
Эй,
повезло
тебе,
повезло
мне.
Who'd
ever
thought
for
a
moment
Кто
бы
мог
подумать
хоть
на
мгновение,
She'd
have
to
grow
up
so
fast
Что
ей
придется
так
быстро
повзрослеть.
The
school
beauty
queen
with
a
child
at
sixteen
Королева
красоты
школы
с
ребенком
в
шестнадцать,
Swore
that
her
fortunes
had
passed
Клялась,
что
её
счастье
кончилось.
But
blessings
can
hide
in
the
strangest
disguise
Но
благословения
могут
скрываться
в
самых
неожиданных
обличьях,
And
I
know
that
she
would
agree
И
я
знаю,
что
она
согласится.
As
long
as
the
rivers
still
run
to
the
seas
Пока
реки
текут
к
морям,
Hey
lucky
you,
lucky
me
Эй,
повезло
тебе,
повезло
мне.
Hey
lucky
you,
lucky
me
Эй,
повезло
тебе,
повезло
мне.
Hey
look
at
me
in
the
spotlight
Эй,
смотри
на
меня
в
свете
софитов,
Ripped
jeans
and
rock
and
roll
hair
Рваные
джинсы
и
рок-н-ролльная
прическа.
Feelin'
so
cool
but
I'd
be
such
a
fool
Чувствую
себя
таким
крутым,
но
я
был
бы
таким
дураком,
Singin'
to
no
one
out
there
Если
бы
пел
никому.
So
hey
take
a
bow
every
band
needs
a
crowd
Так
что,
эй,
кланяйтесь,
каждой
группе
нужна
толпа,
And
I've
got
a
song
we
can
sing
И
у
меня
есть
песня,
которую
мы
можем
спеть.
As
long
as
the
rivers
still
run
to
the
seas
Пока
реки
текут
к
морям,
Hey
lucky
you,
lucky
me
Эй,
повезло
тебе,
повезло
мне.
Hey
lucky
you,
lucky
me
Эй,
повезло
тебе,
повезло
мне.
Hey
lucky
you,
lucky
me
Эй,
повезло
тебе,
повезло
мне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gordie Sampson, Alan Thomas Doyle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.