Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
smile
on
my
face,
and
I've
got
four
walls
around
me
На
моем
лице
улыбка,
а
вокруг
меня
четыре
стены.
I've
got
the
sun
in
the
sky,
all
the
water
surround
me
У
меня
есть
Солнце
в
небе,
вся
вода
окружает
меня.
Oh
you
know,
yeah
I
win
now
and
sometimes
I
lose
О,
ты
знаешь,
да,
сейчас
я
выигрываю,
а
иногда
проигрываю
I've
been
battered,
but
I
never
bruise
Я
был
избит,
но
никогда
не
получал
синяков.
It's
not
so
bad
Все
не
так
уж
плохо.
And
I
say
way-hey-hey,
it's
just
an
ordinary
day
И
я
говорю:
эй-эй-эй,
это
просто
обычный
день.
And
it's
all
your
state
of
mind
Все
дело
в
твоем
душевном
состоянии.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
You've
just
got
to
say
it's
all
right
Ты
просто
должна
сказать,
что
все
в
порядке.
Gina
sings
on
the
corner,
what
keeps
her
from
dying
Джина
поет
на
углу,
что
не
дает
ей
умереть?
Let
them
say
what
they
want,
but
she
won't
stop
trying
(Oh,
you
know)
Пусть
они
говорят,
что
хотят,
но
она
не
перестанет
пытаться
(О,
ты
знаешь).
She
might
stumble,
they
push
her
'round
Она
может
споткнуться,
они
толкают
ее.
She
might
fall,
but
she'll
never
lie
down
Она
может
упасть,
но
никогда
не
ляжет.
It's
not
so
bad
Все
не
так
уж
плохо.
And
I
say
way-hey-hey,
it's
just
an
ordinary
day
И
я
говорю:
эй-эй-эй,
это
просто
обычный
день.
And
it's
all
your
state
of
mind
Все
дело
в
твоем
душевном
состоянии.
At
the
end
of
the
day,
В
конце
концов,
You've
just
got
to
say
it's
all
right.
Ты
просто
должен
сказать,
что
все
в
порядке.
It's
all
right,
it's
all
right
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
(It's
all
right)
(Все
в
порядке)
'Cause
in
this
beautiful
life
there's
always
some
sorrow
Потому
что
в
этой
прекрасной
жизни
всегда
есть
какая-то
печаль.
And
It's
a
double-edged
knife,
but
there's
always
tomorrow
(Oh,
you
know)
И
это
обоюдоострый
нож,
но
всегда
есть
завтрашний
день
(О,
ты
же
знаешь).
It's
up
to
you
now
if
you
sink
or
swim
Теперь
тебе
решать,
тонуть
тебе
или
плыть.
Just
keep
the
faith
that
your
ship
will
come
in
Просто
верь,
что
твой
корабль
придет.
It's
not
so
bad
Все
не
так
уж
плохо.
And
I
say
way-hey-hey,
it's
just
an
ordinary
day
И
я
говорю:
эй-эй-эй,
это
просто
обычный
день.
And
it's
all
your
state
of
mind
Все
дело
в
твоем
душевном
состоянии.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
You've
just
got
to
say
Ты
просто
должен
сказать
...
I
say
way-hey-hey,
it's
just
an
ordinary
day
Я
говорю:
эй-эй-эй,
это
просто
обычный
день.
And
it's
all
your
state
of
mind
Все
дело
в
твоем
душевном
состоянии.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
You've
just
got
to
say
it's
all
right
Ты
просто
должна
сказать,
что
все
в
порядке.
It's
all
right,
it's
all
right
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
I've
got
a
smile
on
my
face,
and
I've
got
four
walls
around
me
На
моем
лице
улыбка,
а
вокруг
меня
четыре
стены.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alan Thomas Doyle, Sean Douglas Mccann
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.