Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
the
spell
you′re
under
Я
знаю,
под
какими
чарами
ты
находишься,
I
know
it
so
well
Я
знаю
это
так
хорошо.
How
far?
Well
may
you
wonder
Как
далеко?
Ты
можешь
задаваться
вопросом,
No
way
to
tell
Нет
способа
узнать.
I've
traveled
miles
from
nowhere
Я
проехал
мили
из
ниоткуда,
Where
suns
never
rise
Где
солнце
никогда
не
встает.
Lookin′
to
find
a
meaning
Ищу
смысл,
Now
open
your
eyes
Теперь
открой
свои
глаза.
I've
been
this
way
so
long
Я
иду
этим
путем
так
долго,
Tomorrow's
gone
Завтра
уже
нет.
See
if
the
rhyme
has
reason
Посмотри,
есть
ли
в
рифме
смысл,
Chasing
the
wind
Преследуя
ветер.
Look
for
a
change
of
season
Ищу
смену
времен
года,
Somewhere
to
begin
Где-то
начать.
The
freeway
is
my
song
Автострада
— моя
песня.
Now
hiway
nights,
red
tail
lights
Ночные
шоссе,
красные
задние
огни,
Lead
my
love
light
on
Ведут
мой
свет
любви.
Hiway
nights,
freeway
sights
Ночные
шоссе,
виды
с
автострады,
To
this
eagle
I
belong,
it
rolls
me
on
Этому
орлу
я
принадлежу,
он
несет
меня
вперед.
So
how
can
I
bring
you
lovin′
Так
как
же
я
могу
принести
тебе
любовь
Out
of
the
night
Из
ночи?
To
fade
in
the
light?
Раствориться
в
свете?
The
freeway
is
my
song
Автострада
— моя
песня.
Hiway
nights,
red
tail
lights
Ночные
шоссе,
красные
задние
огни,
To
this
eagle
I
belong
Этому
орлу
я
принадлежу.
Hiway
lights,
freeway
sights
Огни
шоссе,
виды
с
автострады,
Lead
my
love
light
on
Ведут
мой
свет
любви.
Hiway
nights,
red
tail
lights
Ночные
шоссе,
красные
задние
огни,
Lead
my
love
light
on
Ведут
мой
свет
любви.
Hiway
lights,
of
the
freeway
sights
Огни
шоссе,
виды
с
автострады,
To
this
eagle
I
belong,
it
rolls
me
on
Этому
орлу
я
принадлежу,
он
несет
меня
вперед.
Baby,
won′t
you
start
your
motor?
Детка,
не
заведешь
ли
ты
свой
мотор?
Oh
baby,
won't
you
turn
it
over?
О,
детка,
не
заведешь
ли
ты
его?
Baby,
won′t
you
drive
me
Детка,
не
прокатишь
ли
ты
меня,
Drive
me
through
the
night?
Прокатишь
меня
сквозь
ночь?
Hiway
nights,
red
tail
lights
Ночные
шоссе,
красные
задние
огни,
To
this
eagle
I
belong
Этому
орлу
я
принадлежу.
Hiway
lights,
of
the
freeway
sights
Огни
шоссе,
виды
с
автострады,
Lead
my
love
light
on
Ведут
мой
свет
любви.
Hiway
nights,
red
tail
lights
Ночные
шоссе,
красные
задние
огни,
Lead
my
love
light
on
Ведут
мой
свет
любви.
Hiway
lights,
of
the
freeway
sights
Огни
шоссе,
виды
с
автострады,
To
this
eagle
I
belong,
it
rolls
me
on
Этому
орлу
я
принадлежу,
он
несет
меня
вперед.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jack Russell Mark S. Kendall, Michael Lardie Alan Niven
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.