Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday (radio edit)
Праздник (радиоверсия)
Hear
the
sound
of
the
falling
rain
Слышите
звук
падающего
дождя,
Coming
down
like
an
armageddon
flame
(Hey!)
Сваливающегося
как
пламя
армагеддона
(Эй!)
The
ones
who
died
without
a
name
Тем,
кто
умер
без
имени.
Hear
the
dogs
howling
out
of
key
Слышите
собак,
выющих
не
в
ноты
To
a
hymn
called
"Faith
and
Misery"
(Hey!)
К
гимну
под
названием
"Вера
и
Страдание"
(Эй!)
And
bleed,
the
company
that
lost
the
war
today
И
кровоточит
компания,
которая
проиграла
войну
сегодня.
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
мечтаю
и
отличаюсь
от
пустых
лжи,
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
начало
остатка
наших
жизней,
On
holiday!
Во
время
праздника!
Hear
the
drum
pounding
out
of
time
Слышите
барабаны,
стучащие
не
в
такт
Another
protester
has
crossed
the
line
(Hey!)
Ещё
один
протестующий
перешёл
границу
(Эй!)
To
find
the
money's
on
the
other
side
Чтобы
узнать,
что
деньги
на
другой
стороне,
Can
I
get
another
amen?
(Amen!)
Можно
ли
получить
ещё
одно
"аминь"?
(Аминь!)
There's
a
flag
wrapped
around
a
score
of
men
(Hey!)
Вот
прорванный
флаг
вокруг
кучи
мужчин
(Эй!)
A
gag,
a
plastic
bag
on
a
monument
Кляп,
пластиковый
пакет
на
памятнике.
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
мечтаю
и
отличаюсь
от
пустых
лжи,
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
начало
остатка
наших
жизней,
On
holiday!
Во
время
праздника!
(Three,
four!)
(Три,
четыре!)
The
representative
from
California
has
the
floor.
Представитель
из
Калифорнии
имеет
слово.
Sieg
heil
to
the
president
gas
man
Зиг
хайл
президенту,
человеку
газу,
Bombs
away
is
your
punishment
Бомбы
- это
твоё
наказание.
Pulverize
the
Eiffel
towers
Разрушь
Эйфелеву
башню,
Who
criticize
your
government
Тех,
кто
критикует
твоё
правительство.
Bang
bang
goes
the
broken
glass,
yeah
Бам
бам
- идёт
разбитое
стекло,
да,
Kill
all
the
fags
that
don't
agree
Убей
всех
педиков,
которые
не
согласны,
Trials
by
fire,
setting
fires
Суды
огнём,
поджигая
пожары,
Is
not
a
way
that's
meant
for
me
Не
мой
это
путь.
Just
cause,
just
cause,
because
we're
outlaws,
yeah!
Просто
потому,
просто
потому,
что
мы
- аутлои,
да!
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
мечтаю
и
отличаюсь
от
пустых
лжи,
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
начало
остатка
наших
жизней,
I
beg
to
dream
and
differ
from
the
hollow
lies
Я
мечтаю
и
отличаюсь
от
пустых
лжи,
This
is
the
dawning
of
the
rest
of
our
lives
Это
начало
остатка
наших
жизней,
This
is
our
lives
on
holiday
Это
наша
жизнь
во
время
праздника,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PRITCHARD MICHAEL RYAN, ARMSTRONG BILLIE JOE, WRIGHT FRANK EDWIN III
Album
Holiday
Veröffentlichungsdatum
14-03-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.